.1/./ IF/ff
()
.\f (>UA
l'l .·I
Sempre
amai
il c.J.lore
e la
luce
C
l
dicono che al <.
·ampo di conccntr:uncnto
o meglio di
annientamento
di
Maidenck,
è
stata trovata
tra
l'altrr
('OSC
un:l lettera firmata d:tl capo della polizia tedesca di Lublinn
nella quale si autorizr.a una donn a a pr elevare nei magazzini ·
del campo
i
seguenti capi: un vestito, clue camic-e, un paio
cli
scarpette
per bambino, un busto, un giustacuore, due pnia
cli
calze
di
seta.
Immaginiamo senza difticoltì: il dia logo svoltosi in
\111
<.·as<.
·i–
n:tlc quali-ias i della Posnania (si tr:ltta va di una donna
app:1r–
tcm:11tc
ad
una
famiglia di coloni tcdcsdi i
entrati
in possesso
dei heni
cli
una fomii;:lia
polac-l·a
precc<lcntcmentc
•
an11icn–
t:1ta •) :
• Hai
S(•ntit o,
distribui sro 110
i
pa1111i dei mort i a
~·fa!.
dcnck ...
i
nostri
vicini
hann o ott(•nuto qu::itt ro camice buonis–
sime e un paio di scarpe
in ottim o stat o .. hisogna che and1<'
noi fat-ci:tmo la richiesta prima che .c:ia tr oppo t:trdi •.
• Sì, ma
t'.
roba usata •·
• Stupido , che ti
fa,
è
sempre roba di pr ima della guerr a,
non (, m:tteriale au tarc hie-o• ·
• Va bene , allora,
fa
la richi esta • ·
Pochi giorni dopo
la
donna
va a
Lublin o,
fa
la roda
all'uf-
6do
di
polizia,
si
fa
rilasriare la lettera dal Polizeifuhrer, corre
a Maiclcnek , le dànno un grosso pacco, ritorn:t a casa trionfant e.
Si apre il pacro in presen~a di tutta
la famiglia, su l tavolo di
cucina. • Ho
fatt o
le cose per bene• esclama
la
donna •
ce
11'1'–
pcr tutti ... un busto e un giustacuore per me, un vestit o
t'
due çamÌC'C'per te, due p:ti:t di C'ab.e di ~eta per Trudc
per
quand o va a ballar e alla sede della
Kroft
d11rcl1
/reude,
un paio




