Gaetano Salvemini - Scritti sul fascismo II

Scritti sul fascismo bastati a domare questa generazione ostinata. Un tribunale speciale per la difesa dello Stato, formato da ufficiali della milizia fascista, ha distribuito dalla primavera all'autunno di quest'anno un totale di 753 anni di prigione, e continua a sfornare centinaia di sentenze. Non meno di un migliaio di sospetti politici sono stati mandati a domicilio coatto, senza alcun giudizio, su isole penitenziarie o in villaggi sperduti. Centinaia di persone sono arre– state e tenute in prigione senza processo fin quando la polizia lo creda op– portuno. Eppure quella generazione rimane irriducibile. È cosi'.numerosa che Mussolini non può adoperare verso di lei i metodi che ebbero tanto successo con Matteotti. Deve aspettare che essa scompaia per morte na– turale. Questa generazione, come ha detto egli stesso nel suo discorso del 26 maggio 1927, sarà eliminata ad un certo momento per legge naturale. "Intanto i giovani, che noi stiamo reclutando, verranno su." Di questa in– comoda generazione il signor Shaw non ha trovato un solo rappres<:ntante, mentre si godeva le vacanze all'Hotel Regina a Stresa. Non moltiplicherò gli esempi. Non rimprovero al signor Shaw la sua innocenza di cose italiane. Intendo solo mettere in luce la leggerezza di un uomo, che trincia giudizi su argomenti, di cui nçm sa assolutamente nulla, e la brutalità con cui deride dolori e miserie, che la sua intelligenza dovreb– be comprendere, anche se gli manca la capacità morale di apprezzarli. Prima di concludere, vorrei mi si permettesse di attirare l'attenzione del pubblico inglese su un particolare, che forse il signor Shaw troverà diver– tente. I1 testo della lettera del signor Shaw, cosf come l'ha pubblicato la stampa italiana, non corrisponde al testo pubblicato dalla stampa inglese. a) Il testo inglese dice: "Mussolini ha instaurato una dittatura ... dopo avere marciato su Roma con un seguito di camicie nere che un solo reggi– mento ben disciplinato agli ordini di un governo competente avrebbe po– tuto sgominare da un momento all'altro." Le parole in corsivo sono state soppresse nella traduzione italiana. Gl'italiani debbono credere che la mar– cia su Roma fu compiuta da un esercito invincibile di 300.000 camicie ne– re, e non da una banda di poche migliaia di uomini che avrebbero potuto essere sgominati facilmente, se le autorità militari non avessero infranto il loro giuramento di fedeltà al re e alla Costituzione e non fossero state d'accordo coi capi del movimento fascista. Le sole parole, che non erano una sciocchezza nella lettera del signor Shaw, sono state soppresse dalla stampa italiana, visto che non s'accordavano con la leggenda ufficiale fascista. b) Il testo inglese dice: "Dirci che il successo straordinario di Mus– solini sia stato ottenuto coll'uccidere un deputato e col somministrare un po' d'olio di ricino ai suoi seguaci, è semplicemente puerile ... Dobbiamo con– tinuare a sbraitare contro l'assassino di Matteotti, contro lo strangolatore della libertà che calpesta l'Italia?" Le parole in corsivo sono state soppresse nella traduzione italiana; e "i suoi seguaci" sono stati sostituiti dai "suoi avversari." Matteotti è scomparso dalla lettera di Shaw cosi'.come scomparve da Roma nel pomeriggio del 10 giugno 1924, e per conoscenza i "seguaci" 332 BiblotecaGino Bianco

RkJQdWJsaXNoZXIy NjIwNTM=