Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 4-5

- Даю тебе слово, что я сделаю все, что возможно, отстраню всякую коллизию, пожертвую многим, но для этого мне необходимо одно,- чтоб он завтра уеха.п, ну, хоть в Геную. - Это как ты хочешь. А мы начнем новую жизнь, и пусть все прошедшее будет прошедшее. Я крепко обнял ее. На другой день утром явилась ко мне Эмма. Он:~ была растрепана, с заплаканными глазами, очень безобразна, в блузе, подпоясанной шнурком. Она траrическн медленно подошла ко мне. В другое время я бы расхохотался над этой немецкой декламацией. Теперь было не до смеха. Я принял ее стоя и вовсе не скрывая, что мпе ее посещение неприятно. Что вам надобно? - спросил я. - Я пришла от него к вам. - Ваш муж,- сказал я,- мог бы сам прийти, ее.пи ему нужно, или он уже застрелился? Она скрестила руки на груди. - И это вы говорите, вы, его друг? Я вас не узнаю! Неужели вы не понимаете трагсдшо, совершающуюся перед ваши~ш г.лаза~ш? .. Ero нежная организаuи:я нс вынесет ни разлуки с ней, ни разрыва с вю.ш. Да, да, с вами! .. Он плачет о горе, которое он нанес вам,- он велел вам сказать, что жизнь его в ваших руках, он просит, чтоб вы убили его. - Что это за комедия! - сказал я, перерывая ее речь,·- ну, кто же приглашает людей таким образом, да еще через свою жену, на убийство. Это про-должени~ пошлых мелодраыатвческих выходок, отвратительных для меня,- я не немец ... - Herr H<erzeп> ... - .Nladame H<erwegh>, зачем вы беретесь за такие трудные комиссии? Вы могли ожидать, что вы Ht: услышите от меня ничего приятного. - Это роковое несчастие,- сказала она, помолчав,- оно равно поразило вас и меня... но посмотрите, какая разница в вашем раздражении и & моей преданности ... 523

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==