La Revue socialiste - 1896 - Tome XXIV- vol 02

LA REVUE SOCIALISTE En effet, j'y ai pensé un peu trop tard, mais il n'y a rien à faire :\cela.Je t'écris simplement pour te demander s'il est n-ai que TchernycheYski t'a rendu visite. Quel était le but de cette visite et comment l'as-tu trouvé lui-même? Écris-en avec tous les détails possibles, non pas à moi - ta lettre ne me trouverait plus à Paris, et d'ailleurs je l'apprendrai à Pétcrsbourg, - mais à Kolbassinc et à Chenchine qui s'int('.;rcsscnt beaucoup à cette question. Tu connais l'adresse de Kolbassinc : Asniércs, près Paris, 4, boulevard de la Comcte (LehotvilleAsnicrcs ). Ils t'en seront très obligés. Dans une quinzaine, tu recevras la visite d'une personne;\ laquelle tu feras certainement un bon accueil; c'est le tléce111briste (r) Vctcline qui estdésireux de faire ta connaissance. Il te remettra deux manuscrits qui, p·cndant mon séjour à Vichy, m'ont èté cnYoyés pour !'EtoilePolaire. J'ai fait aussi la connaissance d'un autre décembriste, Volkonski, un aimable et três sympathique Yicillard, qui t'apprécie et t'aime beaucoup. As-tu vu le jcunc RostoYrzeff? Porte-toi bien. Je salue Ogarcff, ta femme et toute ta famille, et te serre la main dc·tout mon cœur. Ton Iv. TouRGUENEFF. P.-S. - Tu peux, par précaution, écrire allégoriquement sur Tchernychevski. Kolbassine est un garçon intelligent et saura bien te comprendre. Paris, 2 r mai 1860. C1-1ER Am, Mc conformant à ta lettre et en considération d'autres circonstances encore, je ne partirai d'ici que le 28, c'est-à-dire dans huit jours seulement, et me rendrai directement rue Grecque, pour me présenter aussitàt chez toi. En attendant, je vous prie tous les deux (2) de m'écrire qLÎclques lignes. J'ai reçu aussi le numéro de la Cloche dans lequel tu parles si sple11didly de ma personne (3). J'en étais d'abord tout confus et ne pouYais le croire, mais cela m'a fait plaisir quand même. J'ai à te parler sur bien des sujets. Je t'embrasse d'ayance de même qu'Ogareff et te dis au revoir. Ton Iv. TouRGUENEFF. (1) On donne le nom de décembristes à tous ceux qui ont pris part au coup d'.État de <lccembre 1825. (Trad.) (2) Herzen et Ogareff. (Trad.) (3) Herzen disait dans son article que Tourgucneff était le plus grand romancier contemporain. (Trad.)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==