La Revue socialiste - 1896 - Tome XXIII- vol 01

l.:X DtPOT DE ~IENDICITÉ 7 l I chaque pays ou pour chaque région sur les endroits les plus favorables, les personnes les plus charitables, le plus ou moins de mansuétude de l'autorité judiciaire et policière, la nature et le montant des secours officiels, etc., etc. Tout cela, non seulement s') raconte, mais s'y inscrit ou s'y débite. C'est à Hoogstraeten que se rédigent les itinéraires à l'usage des touristes sans le sou, qui Yoyagent à pied. Ces itinéraires enseignent les heures et le menu des repas, l'endroit du coucher, les étapes quotidiennes; bref, ils dcpassent en pn:cision ceux des agences les plus réputées. 1 r Dê.:cmbre. Un autre facteur influe également sur la foule réunie à la colonie. Je veux parler de la nationalité. Chose surprenante quoique réelle, les Belges, qui form:::nt l'imlllense majorite des détenus, ne par\'iennent pas à rendre originale la gcnéralité Je cc.:tte foule. Cette nationalité mixte semble n'ayoir fourni ses pensionnaires que pour scr\'ir de fond aux originaliti:s nationales de certains h6tes d'occasion. Sont à noter à cc point de Yue les Français et les Germains. Les Latins s'y distinguent par leurs allures Yi\'CS; aYec beaucoup de lklges qui ont 1raYailli: en France, ils se font remar,1uer gr.ice à leur langage mordant et incisif, au dégagi: de leurs manii:res et ù la bonne humeur an:c laquelle ils supponent un internement dont ils sentent mieux que n'importe qui tout le poids et la honte. Quoique peu nombreux, ils dominent intellectuellement, au point que leur argot, emprunt.: à celui de Li haute pcgre parisienne, est le langage dolllinant de l'endroit et voit même ses expressions les plus car,1ctéristiqucs se germaniser pour s'incorporer aux langues flamande et allemande. Les Germains sont moins expansifs. La capti\'ité leur semble plus lourde, ils y pensent à tout instant, rongeant km frein en silence, tant qu'ils y sont contraints. et se repandant en imprécations Yiolcntes, d<'.:s qu'ils trou,·cnt quelqu'un pour les comprendre ou ks approuver. (.d suivre.) P. D. K.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==