La Revue socialiste - 1891 - Tome XIII - vol 01

LA REVUE SOCIALISTE coupé ses cheveux, à la mode masculine ; elle les laisse aujourd'hui repousser el ils tombent en boucles sur sa nuque. Depuis son entrée clans la société fabienne elle a publié les écrits socialistes suivants : le Socialisme modei·ne. - Pourqiwi je suis socialiste (dont la traduction a paru dans la Revue socialiste). - L'él'Olttlion de la société.. - Let redisfribution du pouvoir politi!]tte. - Le socialisme est-il con(o,·me ù la vérité ? (Débat oratoire en quatre séances avec un chef de la libre pensée, M. Foote.) - Le pou,· et le contre du socialisme. (Débat écrit avec son ami ltl. Bradlaugh.) - L'industl'ie sous le socialisme. (Publié dans le récent volume des Essais (cibiens.) Depuis plusieurs années elle remplit une fonction municipale, celle de membre du School Boanl de Londres (conseil d'instruction dont la fonction est d'administrer les écoles communales de la métropole). Elle siège pour le district de Towe1· IIamlets, élue en tête de la liste. Trois autres femmes font comme elles partie de ce conseil élu et n'en sont pas les membres les moins influents et les moins habiles. Plusieurs mesures socialistes secondaires, prises par cc conseil, montrent l'influence excrc:ée par ~l'•• Besant. lll"" Besant parle bien le français et l'allemand. Elle a traduit un livre du célèbre Büchner sur l'intelligence des abeilles et des fourmi-s et une étude sur Auguste Comte. Elle a plusieurs fois agi comme interprète dans des congrès internationaux de libre,- penseur:;, traduisant de l'anglais en français et vice versa, et elle s'est acquittée de cette tâche ingrate avec tact et habileté; il lui manque seulement un assez long séjour en France pour ne plus faire ces fautes de genre dans les articles et les adjectifs qui sonnent si comiquement à une oreille française. Il y a unou deux ans, .:,,1mc Besant s'est convertie à la théosophie; naturellement elle est vite devenue non seulement une militante de la doctrine 6sotéric1ue - l'occultisme des _\fa/wtmas ·ou « Sages de l'Orient » - mais une corédactrice en chef de Luci(el', le principal organe théosophique anglai:;. Elle partage cette fonction avec la célèbre ll!meBlavatsky qui a été, je crois, sa convertisscuse et pour laquelle elle professe une admiration et une conûance remarquables. Il va sans dire que cette conversion ût du bruit dans le camp sécul~iste, :\Imc Bessant l'ayant publiée dans une lettre retentissante envoyée à la Slctr, une feuille radicale très répandue. Un des vice-présidents de la .\'ational Seculw· Society, M. Foote critiqua vivement cette conversion dans une brochure, en rappelant que Mme Blavatsky ne s'était pas lavée de l'accusationdecharlatanisme portée contre elle, non seulement par une ancienne amie ]\lme Coulomb, mais par la grave et docte « Société pour les recherches psychiques» (Societi1 f 01· Psychical Reesw·ches). Mme Besant répondit

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==