Alfabeta - anno II - n. 14 - giugno 1980

..,. Segno di vita volete sapere se sono ancora in vita. sopravvivo. la preghiera che vi rivolgo: non cedete alle richieste dei terroristi voi esigete delle prove: il mio orologio è un lip regalo di mia suocera per i mei 28 anni: circa 145 marchi. comprato nella herrmanstrasse. i nomi di bai/esimo degli architelli delle case che ho abitato non li conosco: erano delle grandi case, non mi appartenevano. ci viveva molta gente. rivestimenti di legno nell'ingresso? non ne so nulla. noi siamo di un altro ceppo. fate caso: una volta anche un tipo qualsiasi si diceva aveva un bastone di maresciallo nel suo zaino oggi ha se lo vuole lo stato maggiore della crisi3 nella sua tasca la preghiera che vi rivolgo: non cedete alle richieste dei mei rapitori che mi detengono già da sette anni armatevi di pazienza: dove mi sequestrano? lo scoprirete facilmente: dei blindati fanno la guardia davanti al portone i covi dove mi nascondono e con me altri 60.000 ciuadini si riconoscono facilmente. sul portone è scritto: «arbeit macht frei» o: «esiste un cammino verso la libertà le sue tappe sono ... » o lapidario: «casa di detenzione». non potete sbagliarvi ne troverete in ogni ciuà di qualche importanza. Chiedete se vivo ancora. ve lo dico con grande pena. procedete con calma ma non troppo. in nessun caso cedete alle richieste dei terroristi. nessuna concessione fate ciò che dovete fare. e non fatemi torto: non mettetemi capolista. mi accontenterò per la fine dei miei giorni di un posto di addeuo culturale all'avana. Requiem tedesco 1. noi lo piangiamo: entrato nel '31 nella gioventù hitleriana a 19 anni si dichiara «veterano» matricola SS 227ll4 insignito della croce d'onore in oro sull'uniforme con la testa di morto noi lo piangiamo: de mortuis nihil nisi bene capo dell'organizzazione degli studenti del reich a heidelberg: mascheratura dei servizi segreti noi lo piangiamo piangiamg_una perdita immensa dopo il 15 giugno responsabile della formazione del tredicesimo reggimento di cavalleria SS noi lo piangiamo: inizio '38 creazione dell'organizzazione degli studenti del reich all'università di innsbruck (l'austria è ora riattaccata riportata nel seno del reich) noi lo piangiamo colpiti dalla più profonda afflizione: dopo l'entrata in boemia-moravia missione speciale: creare e dirigere l'unione degli studenti del reich all'università di praga da dove scrive al ministro de/l'interno: «io sono un veterano nazionalsocialista e capo delle SS» con profonda tristezza noi salutiamo la sua memoria: alla testa di tutto il lavoro nell'università del partito e delle SS nel protettorato e nei sudeti 160 impiegati ai suoi ordini un budget di dieci miliardi di marchi-oro dolorosamente colpiti rivoltati per un tale crimine suo padre primo presidente della corte d'appello suo cognato capo delle SA e consigliere municipale nella capitale del movimento poi il caro estimo proseguì verso le veue capo dell'ufficio direzione dell'unione centrale dell'industria in boemia-moravia dopo una breve pausa prende la testa dell'unione federale degli imprenditori tedeschi presidente dell'industria tedesca (senza ahimé la boemia-moravia) organizza la più grande serrata nella storia del dopoguerra di questo paese noi lo piangiamo gli assassini saranno puniti crudelmente provati da una profonda pena noi mai lo scorderemo noi ci inchiniamo davanti a un uomo che si è sacrificato Il. a caratteri minuti pagina 24: notizie dal mondo herten (DPA): le fiamme provocano la morte di sette persone sei componenti del servizio di sicurezza de/là miniera e un minatore al quale portavano soccorso sono morti nel fuoco nelle fiamme e nel gas sei uomini Ai miei amici intellettuali and the harder they come the harder they fai/ one and ali Uimmy cliff, the harder they come, reggae) mentre vi vedevo riflettere se volevate aiutarmi ho visto il volume di vii/on nella vostra biblioteca traduzione di zech dietro di me né duca né re né arcivescovo vii/on non era soltanto un poeta era anche un ladro e un assassino professionista io non sono mai stato niente di questo bene dissi io per voi in questo paese bisogna essere morti da lungo tempo prima che alziate un dito e anche solo a teatro voi non figurerete nel mio testamemo né nel grande né nel piccolo voi vogliamo semplicemente dimenticarvi Superlativi questo è lo stato più liberale che abbiamo mai avuto sul suolo tedesco questo è il paese più tedesco che abbiamo mai avuto sul suolo tedesco questo berufsverbot è il berufsverbot più conforme allo stato di diritto che abbiamo mai avuto sul suolo tedesco questo è senza dubbio lo stato di diritto più di destra5 che abbiamo mai avuto sul suolo tedesco mogadiscio è la più rommelliana delle operazioni rommelliane che abbiamo mai avuto dopo e/ alamein stammheim è il focolare6 più tedesco ma anche un altro impiego andrà benissimo. per esempio spazzino. e il loro compagno che volevano salvare che abbiamo mai avuto su un suolo tedesco come vorrete. farò il mio lavoro. in nessun caso cedete alle richieste dei rapitori altolocati non fate alcun conto di noi. io ne verrò fuori. e sennò né curato né internazionale al cimitero suonate piuttosto un pezzo dei DOORS 4 se mai si arriverà là. Il casoPeter-Paul Zahl Ci siamo finalme111esbarazzati di questa gente che vuolte cambiare il sistema. È una necessitàpolitica ora fare in modo che i topi non esca110più dalle loro fogne. Franz Heinrich Ulrich, portavoce della direzione della Deutsche Bank al Congresso dell'Harvard Club del '72. Peter-Paul Zahl nasce nel 1944 a Freiburg in Brisgau. Passa la sua infanzia a Feldberg (Mecklemburg) nella Germania Orientale, dove i suoi genitori possedevano una piccola casa editrice per bambini. Quando la famiglia fugge all'Ovest, si trova in condizioni difficili, e Peter-Paul, terminato il liceo, lavora come apprendista tipografo. Ottenuto il diploma, nel 1964 si trasferisce a Berlino Ovest. L'anno seguente si sposa, e con un prestito dei suoceri apre una piccola tipografia, dove lavora con la moglie stampando soprattutto manifesti, opuscoli e giornali della sinistra extraparlamentare. Comincia anche a pubblicare articoli, poesie, racconti. La tipografia comincia a essere tenuta d'occhio dalla polizia, e nel '69 avviene una prima massiccia perquisizione, per lii. requiem tedesco là lutto di stato qui giorni di collera impotente qui giornate di lavoro là bandiere a mezz'asta qui lotta per la pensione due razze un paese noi non abbiamo il tempo di piangere e le vostre lacrime ci lasciano freddi sequestrare un numero della rivista Agit 883. Da allora le incursioni della polizia nella tipografia e nell'abitazione degli Zahl si succedono a ritmo regolare, con i pretesti più disparati. Nell'autunno del '71 la moglie di Peter-Paul, madre di un bambino di 8 mesi e nuovamente incinta, non resiste alla guerra di nervi e deve essere ricoverata in una clinica per «delirio di persecuzione». Lo stesso anno, Zahl viene condannato a 6 mesi dal giudice Brandt (ex-nazista) per avere stampato un manifesto per il l O maggio recante la scritta • Libertà per i prigionieri politici». Sono gli anni in cui nella Repubblica Federale Tedesca gli organi di stato e i mass-media attuano una strategia di guerra per l'annientamento di ogni forma di opposizione. La tipografia Zahl è ormai controllata in permanenza dalla polizia. el giugno del '72, approfittando dell'isteria provocata dalle imprese del gruppo Baader-Meinhoff, essa è oggetto di un vero assalto militare da parte di agenti in assetto di guerra, che occupano i tetti e bloccano le strade circostanti. Zahl i suicidi di stammheim sono i suicidi più sui generis che abbiamo mai avuto in focolari tedeschi la nostra costituzione è la costituzione migliore che abbiamo mai avuto dal '48/491 nella germania di stammheim le leggi sullo stato d'urgenza sono le leggi più urgenti che abbiamo mai avuto nella germanio stammheimiana ciò che è tedesco è tedesco non c'è niente da fare è assente, viene a sapere che si volevano catturare dei terroristi nascosti, che lui stesso è ricercato per una rapina in banca, e decide di lasciare Berlino. li 14 dicembre '72 viene rintracciato a Diisseldorf da due poliziotti in borghese. Si dà alla fuga, i poliziotti sparano contro di lui ferendolo. Anche Zahl, nel tentativo di bloccare i suoi inseguitori, spara due colpi con una pistola che portava con sé. Un poliziotto viene ferito leggermente. Zahl getta l'arma e si arrende. La stampa porta all'arresto di un terrorista facente parte della (mai esistita) «armata rossa del Reno•. Ma l'avvocato di Zahl non riuscirà a prendere visione del mandato di arresto per cui era ricercato. Nel 1974 ha luogo il processo. La corte, riconoscendo che Zahl aveva fatto fuoco senza l'intenzione di uccidere, lo assolve dall'accusa di tentato omicidio e lo condanna a 4 anni per resistenza alla forza pubblica e lesioni. Ma il P.M. si appella, e due anni dopo il tribunale accoglie la sua tesi secondo cui l'azione dell'imputato derivava dalla sua «personalità politica• di nemico dello stato. Zahl viene condannato a 15 anni per duplice tentativo d'omicidio. In carcere Peter-Paul Zahl è stato sottoposto per lunghi periodi all'isolamento totale (denunciato da Amnesty lntemational come una forma di tortura che può portare alla morte). E stato sottoposto al blocco totale di ogni informazione e comunicazione (proibizione di ascoltare la radio, cassette di musica e di lezioni di lingue, di ricevere libri e giornali, di scrivere e ricevere lettere, anche al e dal suo avvoca!O). Gli è proibito attualmente di frequentare i laboratori e le attività sportive del carcere, di avere contatto con altri detenuti. È sottoposto a continue perquisizioni nella sua cella, a visite corporali prima e dopo i colloqui, la cui durata è stata ridona a un quarto d'ora ogni 15 giorni, con la proibizione di abbracciare i visitatori. Parenti e amici vengono spiati, schedati, minacciati nella vita privata. A Zahl è stato proibito di accordare interviste alla stampa e di incidere le sue poesie per la radio tedesca. Gli è vietato di ote l) Nel linguaggio dei media tedesco-occidentali. dall'incriminazione di Croissant in poi il termine Terroris11manwalt {l'avvocato dei terroristi) diviene Terroranwlt (l'avvocato terrorista). 2) Bild e Welt sono quotidiani della catena Springer. Bayem Kurier è ilgiornale di Franz Joseph Strauss. 3) Lo «stato maggiore della crisi• è un organismo composto dai principali ministri, dal capo della polizia e dal procuratore generale della RFf. Nel corso dell'affare Schleyer rimase riunito pressocché in permanenza. 4) I «Doors• sono un complesso rock inglese. 5) Das Rechi: il diritto; rechi: destra 6) Heim: focolare.Stammheim è il carcere speciale dove il 18 ottobre 1977 furono trovati morti i componenti del gruppo Baader-Meinhof. La loro liberazione era stata chiesta dalla RAF in cambio di quel- 1 la di Hanns-Martin Schleyer, rapito il 5 settembre. e poi di quella dei passeggeri di un aereo Lufthansa dirottato da quattro palestinesi. Nella notte tra il 17 e il 18 ottobre l'aereo veniva espugnato a Mogadiscio da un commando tedesco e il 19 veniva ritrovato a Mulhouse il cadavere di Schleyer (vedi la poesia Requiem tedesco). 7) La «Legge fondamentale•, o costituzione della Repubblica federale tedesca, promulgata nel l 949. è stata oggetto di numerosi emendamenti. tra cui i più importanti sono le «Leggi sullo stato d'urgenza• votate nel 1968. Fonti «Paul M•. da Schutzimpfung (Vaccinazione), 1975. Rotbuch Verlag, Berlin. «Superlativi• e «Requiem tedesco•. da Freilreitstriebtater(Maniaco della libenà), 1979. Edition autilus. Hamburg. «Ai miei amici intellettuali•. da Alle Ture11offen (Aprire tutte le porte), 1977, Rotbuch Verlag. Berlin. «Segno di vita•. da Die Barbaren komme11(I barbari arrivano), Edition autilus. Hamburg. «L'avvocato del terrore• è stato pubblicato in Am Beispiel Peter-Paul Zahl ( Per esempio Peter-Paul Zahl), a cura del «Comitato Peter-Paul Zahl. Verlag eue Kritik. Myliusstr. 58. Frankfurt a. M .. e in Der Fa/I Peter-Paul Zahl (Il caso PeterPaul Zah/), documentazione in tedesco inglese e francese. a cura dello stesso comitato. Altre opere Von einem, derauszag, Geld zu verdienen (Storia di un uomo che pani per guadagnare del denaro), romanzo. 1970, Karl Rausch. e 1976. Verlag Freie Gesellschaft. Frankfurt a. M. Das System macht keine Fehler. Es ist der Fehler ( li sistema 1101fa1 errori. È un errore), discorso davanti al tribunale. I 974. Editoria 0ueimada. Haarlem/Westberlin. Waffe der Kritik. articoli polemiche saggi. 1975. Verlag Freie Gesellschaft. Frankfurt a. M. Wie im Frieden (Come in pace), racconti. 1976. Literarischer Verlag Helmut Braun. Leverkusen. Eingreifende oder ergriffene Literatur (Leueratura d'intervento o passiva), saggio critico. 1976. Verlag eue Kritik, Frankfrut a. M. Die Gliickliche (I felici), romanzo picaresco. 1979. Rotbuch Verlag. Berlin. Jsolation (Isolamento), prima stesura di un romanzo. sulla prigionia in Germania, 1974. sequestrato. L'avocai de la terreur et autres signes de vie, antologia di poesie. edizione francese. 1980. Change. Editions Seghers/Laffont. Paris. conservare in cella una copia del discorso di difesa da lui pronunciato in tribunale. La poesia satirica «L'avvocato del terrore• è stata sequestrata «perché avrebbe potuto essere utilizzata come prova contro di lui•. Gli è stata pure sequestrata la traduzione di un romanzo di Victor Serge che eseguiva per un editore tedesco, e il manoscritto del suo romanzo lsolation perché «diffamatorio e suscettibile di nuocere all'ordine e alla sicurezza interna del carcere•. Contro queste misure il Pen Oub e l'Unione Scrittori hanno protestalo a più riprese, e Zahl ha reagito con numerosi scioperi della fame. «Secondo la Corte Costituzionale- ba scritto Peter O. Chotjewitzsu Die Zeit-è contrario alla Costituzione distruggere con una pena troppo dura la personalità di un individuo che ba agito secondo la sua coscienza». Nel gennaio di quest'anno è stato conferito a Peter-Paul Zahl il premio Bremen di poesia. (Traduzioni e note di N. Balestrini)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==