Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 4-5

На пароходе меня встретили с каким-то зловещим почетом и с совершенным молчанием. Сам капитан дожидался меня; все это совсем не в обычаях, и я ждал чего-нибудь ужасного. Капитан сказал мне, что между островом Иером и r.;атериком пароход, на котором бы:1а моя мать, стоЛJшулся с други:\1 и r.оше.11 ко дну, что большая часть пассажиров взяты им и другим пароходом, шедшим мимо. «У меня,- сказал 011,- только две молодые девушю1 из ваших»,- и повел меня на переднюю палубу - все расступились с тем же мрачны~1 мо.1чанием. Я шел бессмысленно, даже не спрашивая ничего. Племянница моей матери *, гостившая у нее, высокая, стройная девушка, лежала на палубе с растрепанными и мокры~1и волосами; возле нее - горничная, ходившая за Коле{~. Ув1щя меня, мо.1од::1я девушка хотела приподняться, что-то сказать, но не могла; она, рыдая, отвернулась в другую сторону. - Что же это, шшонец? Где of-111-? спросил я, болезненно схвативш11 руку горничной. - Мы ничего не знаем,- отвечала она,- пароход потонул, нас замертво вытащнли из воды. Какая-то англичанка дала нам CBC'i! r.:1атья, чтоб переодеться. Капитан грустно поо10трсл на меня, потряс мою руку и сказал: - Отча11ваться не надо, съездите в Иер, быть может, и найдете коrо-н11будь из них . . Поручив Энгельсону и Франсуа больных, я поехал домой в каком-то ошеломлении; все в голове было смутно и дрожало внутри, я желал, чтоб до~1 наш был за тысячу верст. Но вот блесну:ю что-то между деревьев, еще и еще; это были фо11арики, зажженные детьми. У ворот стоя.пи наши люд11, Тата и Natalie с Олею на руках. - Как, ты один? - спросила меня спокойно Natalie.- Да ты хоть бы Колю привез. - Их нет,- сказал я,- с 11х пароходом что-то случилось, надобно сыло перейти 11а другой, тот не всех взял. Луиза здесь. - Их нет! - вскрикнула Natalie.- Я теперь только разглядела твое .1ицо: у тебя глаза мутны, вес черты искажены. Бога радн, что такое? 537

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==