232 L.\. REVUE SOCIALISTE tct·ic. D'autres acheteurs étaient dans un état alarmant; plusieurs moururent peu après. Le parquet dut encore s'émouvoir, mais le coupable s'en tira également avec un court séjour dans la maison d'arrêt de Lille (1). Thémis si dure aux pauvres gens est douce à Mercure, dieu des marchands et des voleurs. Les faits de cc genre, avec des résultats moins violents peut-être, sinon moins meurtriers, sont, non pas l'exception, mais la règle. Un publiciste recommandable, après avoir flétri la cnpidité assassine dés empoisonneul's, ajoutait: « Il n'y a qu'un moyen J"t,,u·ayer ce courant furirux, ce flot toujours montant de la falsification alimentaire. C'est d'ajouter au code pénal quelqu'es articles d'une. concision impitoyable contre les fraudeurs. Le code en question condamne aux travaux forcés à perpétuité les dessiuatrurs trop habiles qui auront imité les petites gravures bleues de la Banque de France. Il nous semble que la santé dn peuple français vaut bien le privilège des actionnaires de cet établissement. Jons croyons aussi que le fait d'assassiner tranquilleme11t, avec préméditation, une partie de ses contemporains, est infiniment plus répréhensible que le crime isol<.\commis dans un moment de fureur aveugle, par l'homme affolé qui joue du couteau ou du revolver. Si l'on se décidait ù envoyer au bagne quelques-uns des honnêtes industriels qui nous empoisonnent avec une lnnteur pleine de certitude, on rendrait un service signalé à l'hygiène publique (2). >> Une telle loi serait bienfaisante si les juges consentaient à rappliquer; mais les cas relèveraien L de notre inq ua.lifiable jury français qni acquitte tous les tueurs de femmes et toutes les vitrioleuses d'hommes pour la plus grande gloire de la famille bourgeoise qni s'effondre ainsi dans le san~. Le méprisable jury bourgeois, dont nous devons subir la déconcertante et meurtrière insuffisance morale, innocenterait les volenrs au nom de (1) La même année, on condamna a 15 jours de prison uo père désespèré qui, pour son enfant mourant. avait pris une boîte de lait; le laitier, nouveau Shilock, réclam:1 sa livre de chair: oo la lui donna, et pourtant à l'audience, le fait suivant avait été rcvélé. L'infortuné père de famille avait, peu de jours avant, trouvè un portefeuille contenant 23.000 fr.; il avait employé ses derniers sous pour prendre l'omnibus et rendre le portefeuille à son propriétaire. Celui-ci donna(' fr. 50 à l'honnête homme dont la famille était sans un sou. Le Président apprëcia l'incident en disant à celui qu'il allait condamner:« Vous étiez honi,ête, pourquoi ne r ëtes-vous pas reste'?» Du reste pas uu mot contre le misérable aux 2:>. 01JO fr., et charitablement on ne prononça p1s son nom. (2) Léon Millot, dans La Justice, 1888.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==