Aleksandr Herzen - Dnevnik : 1842-1845 ; Pis'ma : 1832-1870

цену (без даты) от мая - июня 1851 года, впервые напечатанное самим Герценом в <Полярной звезде» на 1859 год. См. его перепечатку по автографу- ЛН, т. 62, стр. 99-100. гер.мандада.- См. прим. к стр. 16. Теперь я воюю с пиемонтским министерством ... в Ницце.­ В «Былом и думах» Герцен указал, что приказом о высылке его из пьемонтских владений, в которые входила тогда Ницца, 011 обязан был «усердию двух-трех верноподданных русских, живших в Ницце», и среди них министра юстиции, графа В. Н. Панина (т. 5, стр. 434 наст. изд.). Там же Герцен сообщает подробности об интерпелляции Валерио в Пьемо11тском парламенте по поводу его высылки . ... в Испании я вовсе не был.- В письме к московским друзьям от 2 февраля 1851 года Герцен сообщал, что предполагает в конце того же месяца съездить в Испанию и изучает для этого испанский язык (Изд. Лемке, т. VI, стр. 157) . ... такие усы и такая борода ...- В автографе Герценом нарисованы борода и усы. Ношение бороды, строжайше запрещенное дворянам в России, рассматривалось властями как проявление «либерализма», «вольнодумства». На это, повидимому, шутливо намекает Герцен . ... ..11ою переписку с разныАtu правительственными лица,11и ...- вероятно. переписку по поводу высылки Герцена из Пьемонта. Вы не находите в моих книжках того си,11nатического эле­ ,11ента, который был прежде ...- отклик на следующие строки из письма Грановского: «:Книги твои дошли до нас. Я читал их с радостью и с горьким чувством. :Какой огромный талант у тебя, Герцен, и какая страшная потеря д;1я России, что ты должен был оторваться от нее и говорить чужнм языком< ...> Ты, 1:кажу без увлечения, значительный писатель, у, тебя есть условия сделаться великим писателем, но то, что было в России жи• воrо и симпатичного для всех в твоем таланте, как будто исчезло на чужой почве. Ты пишешь теперь для немногих способных понять твою мысль и не оскорб<1ться ею» (ЛН, т. 62, стр. 99). Всюду встречи безотрадные ... Иль бессмысленных детей.­ Последняя строфа из «Стансов (I< А. Бестужеву)» Рылеева (1824). Один человек подошел было побли'1,е - Георг Гервеr. Полгода тому назад с,11ерть прошла возле меня ...- Герцен имеет в виду свой конфликт с Гервегом, едва не приведший к кровавому исходу (см. <«Рассказ о семейной драме»> в ч. V <Былого и дум», т. 5 наст. изд.). 616

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==