Aleksandr Herzen - Dnevnik : 1842-1845 ; Pis'ma : 1832-1870

Германию, оттуда он прямо домой, т. е. в Москву - жена его * очень почтенная особа. Я не помню, писал ли я тебе прошлый раз, или нет, что у меня живет повар, 1<0торый тебя знает,- Constantino Gregorio 1 из Bagпi di Lucca 2 , где он жил у m-me Кене,- эта встреча стоит встречи Белинского с Тестом. Ты все хочешь, чтоб мы тебе писали о наших впечатлениях и пр., т. е. именно о том, о чем я не напишу, да, между прочим, все это,- очень легко догадаться.­ гораздо легче, нежели о твоих ВПЕ'чатлениях и о твоем житье-бытье - хозяино-помещичьем. Для того, впрочем, чтоб сколько-нибудь удовлетворить, я пошлю в «Совр<еменник>» письма три или четыре* - там по крайней мере смешная сторона впечатлений. Московскими я всеми недоволен, есть предел всему, и если их молчание - не просто холодное невнимание, то по крайней мере уродство *. Распущенность и распущенность (в которой нас так усердно обвиняли) - то есть то самое свойство, которое заставило или, лучше, не остановило Гран<овского> снова сыграть патетическую сцену с Шевыр<евым> и Хомяк<овым> *, что хотя было и в мае месяце, но я теперь только что услышал. Прощай. Из последнего письма я вижу, что ты глубже и вернее понял Ал<ексея> Ал<ексеевича>*,- я жду его и буду рад, хотя тоже смотрю как на... как на Бельтова в своем роде, сломившегося, и оправдываю вполне,- и все же должен это неразвитие принять за факт, за факт, который ставит навеки преграду. Будь здоров. Огарев, что бы тебе завести переписку и даже выписать к себе на время Астракова *, он - отличный агроном и, сверх того, агроном-прогрессист; он мог бы много сделать пользы,- даже и заводу, ибо механик велий,- подумай об этом. 1 Константино Грегорио (итал.). 2 Баньн ди Лукка (итал.). 344

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==