жизнь. Я люблю жизнь только за это. Прощай. Журнал не состоялся.- Какой же я романтик? Прощай еще раз. Крепко жму тебе руку. Кланяйся Сатину. Рукой А. И. Герцена: Может, я и в самом деле ошибся с aus eiпem Gusse, но я, впрочем, не в тех границах употребил это слово, в которых принял Гр<ановский>. Дело в том, что он нашел занятие вполне поrло1цающее, единое, сообразнейшее душе и глубоко, отчетливо, прекрасно идет по этой дороге. Что касается до обвинения в романтизме - primo 1 , это не обвинение, а secuпdo 2 , повтори сам, что ты пишешь о Фролове*. Что за дело, 1<ак и почему такие-то элементы взошли в жизнь: речь IJД(;T о том, каков человек есть и побеждено ли им внешнее.- Алексей Алексеевич просил меня написать тебе, и это дело такое деликатное, что я советую тотчас ему отвечать и сделать, что он просит. У твоей жены расписки его в билетах ломбардных - а между тем .деньги no ним ты выписывал, так что их немного остается. Между тем, он не имеет веры в m<ada>me н еще менее в ее наследников - достань расписку и 11ришли ее, или по крайней мере чтоб она была у тебя.- Прощайте.- .Я письмо считаю двуместным и потому особо тут и не пишу к тебе, Ритер *. Возвращайтесь скорее, грустно бывает и скучно по вас - невероятно скучно. 10. Письмо пролежало до сего дня. Пардоне3, 42 Н. Х. КЕТЧЕРУ <Москва.> 3 <?> .марта, 1845 Письмо твое с Селивановым получил *; ты меня бранишь за молчание, а между тем ты от меня получаешь с блестящей аккуратностью ответы . .Я писал 1 во-первых ( лат.). 2 во-вторых ( лат.). з Извините (от франц. pardonnez). 131
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==