9 Н. А. ЗАХАРЬИНОй .<Москва. Конец марта 1835 г.> Eh Ьiеп, chere soeur, voila que tout est fini, voila qu'il faut partir 1 • Колокольчик динь, динь, динь*. Et vive l'exile et les exiles. Оп пе sait pas encore le sort d'Ogaref f *. En tout cas nous nous verrons 2 • Посылаю тебе с.воих волос. 10 Н. А. ЗАХАРЬИНОй <Москва.> 2 апреля "<1835 г.> По клочкам изодрано мое сердце, не знаю, во все время тюрьмы я не был до того задавлен, стеснен, как теперь. Не ссылка этому причиною. Что мне Пермь или Москва, и Москва - Пермь. Но слушай все до конца. 31 марта потребовали нас слушать сентенцию 3 *. Торжественный, дивный день. Кто не испытал этого, тот никогда не поймет. Там соединили 20 человек, которые должны прямо оттуда быть разбросаны, одн11 по казематам крепостей, другие по дальним городам; все они провели девять месяцев в невоJiе. Шумно и весело сидели эти люди под ножом, в большой зале, когда я взошел, и Соколовский, главный преступник, с усами и с бородою, бросился мне на шею, а тут Сатин; уже долго ПOCJle меня привезли Огарева; все высыпало встретить его. Со слезами и улыбкой обнялись мы. Все воскресло в моей душе, я ожил, я был юноша, я жал всем руку, я любил всех их, я мечтал. Словоы, это одна из счастливейших минут жизни - ни одноii мрачной мысли, чего было мне бояться на ту минуту? Наконец нам прочли приговор: сначала смертную казнь, потом каторгу по законам, и объявили, что го1 Итак, дорогая сестричка, вот все и кончилось, вот надобн~ ехать ( франц.). · 2 И да здравствует ссылка и ссыдьные. Судьба Огарева ещ~ неизвестна*. Во всяком случае, мы увидимся (франц.). 3 приговор (от лат. sente11tia). · 251
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==