Лахтин сегодня со мною был у Сазонова. Савич тебе кланяется, Вадим сам, кажется, пишет. Adclio, carissimo 1 • Твой alter ego 2 А.~екс. Герцс:-t. Рецепт твой для чтения * мне - несистематичсн, и потому ·дозвольте не совсем el\~Y следовать. Москва. Июля 19 6 Н. П. ОГАРЕВУ 1 августа 1833. Москва Друг Огарев! Ты мало пишешь, ты редко пишешь (у Лахтина в письме есть, правда, извинение), ты сделался шеллингистом *. Это, впрочем, недурно - но отчасти, ибо надобно прuложен.uе, как говорит н.ащ знакомый*. Шеллинг - поэт высокий, он понял требован1~е века и создал не бездушный эклектJJзм, но живую ф}\ лософию, основанную на одном начале, ю коего она стройно развертывается. Фихте и Спиноза - вот 1,райности, соединенные Шеллингом. Но нашему брату надлежит идти далее, модифицировать его у·1ение, отбрасывать ipse dixit 3 и принимать не более его методь). Причина: Шеллинг дошел до l'l)истического католицизма, Гегель - до деспотизма! Фихте, этот Regime de terreur 4 философии ( как называет Кине), по крайней мере хорошо понял дос.:тоинство человека - но о5 этом пространнее при свидании. которому пора уже настать. Я дочитываю Lerminier. Хорошо, но не от.'lично. Виден юноша, вообще он хорош, разбирая системы, но там, где он говорит от себя, несмотря на всю французскую prolixite 5 , несмотря на неологизмы, есть что-то 1 Прощай, дражайший (итал.). 2 второе я (лат.). 3 сам учитель сказал ( лат.). 4 террористический режим ( франц.). 5 многословность ( франц.). 245
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==