с! Iовой фазе» русской .111тературы. К несчастью, русское общество про;~.о:,жает терять чувство свободы, к которой оно стре~ш.,ось в первые годы этого царствован11я, и правнтельство 11ревзошло ж.:стокос1ыо II свирепостью Н11ко.1ая II его предшестве11н11ков». Оце.,ьное 11зда1111е, в которо~1 в качестве post-scriptum'a 11анечата11а статья Герцена «I-1. Г. Чер11ышевск11й» (с~,. 11р11м. к этой статье), выш.10 на французско~1 языке в 1864 году в Брюссс.тс. 11~1еющиеся в это~, 11здан1111 разночте1111я с «La Clochc» носят характер не авторской, а реда~щнонноii nравкн; часпю же до.1ж11ы быть от11есе11ы за счет т11поrрафск11х norpeш11ocтeii. В качестве основного текста в настояще~111здан1111 nр11ню1ается те1,ст «La Clocl1e». Ile 11ск.1юче11а возможность,- поскольку рус. скнй орнпша., не сбнаружен,- что Герцен сю1 пос.та., Фон1э11у французскнй текст. В то же вре~,я нет основа1111ii предrю.1агать, чтобы Герцен автор11зова.1 текст от,1,с.1ыюго брюссе:1ьс1,ого 113да1111я. В пр11мечщ11111 к брошюре от 11зд.зте.1я говор11.1ось: «Этот ряд 0•1ерков ;\. Гер1tена (Иск:111д1:ра), впервые 11апе•1а1 а~шых в cla Clocli-.:» (фра,щузское 11здан11е), появится позже по-русск11. Рекомендуем 11х вн11ман11ю особенно тех, кто хочет состав111ь себе по11яп1е о нравс, вен110~1 уровне совре~1е111t0й прессы, нахо,т.ящейся в ) с.1уже1111н с.-петербургского прав11тс.1ьства~. Русскнй перевод сllовой фазы ... » впервые 11ояв11:1ся в журна:1е «Русское богатс,во», кн. 111-IV за 1912 год. В текст «: lовой фазы ... » Герцен вве.1 цнrаты нз свое1i работы «О развип111 революц1101111ых 11дей в Росс1111». 1 Iе1,01орые нз 1111х взя 1ы Герцено\1 в кавычк11, др) rне даны без кавычек. Эт11 цнтаты даются в переводе, напечатанном в томе 3 наст. изд., учитывая, однако, те 11змс11с1111я, которые Герцен, по свое~,у обык11ове1111ю, внес в 1864 году в авrоц11таты. lla стр. 177 (наст. 11зд.) Герцен ц11т11рует 1111сыю Грановского 1849 года, ошибочно приурочнв его к 185! году. Часп1•11t0 Герцен опубл11кова.1 это письмо в «Полярноfi звезде», к11. V, в пр11.1ожении к «Было~,у и думам» (см. т. 6 наст. изд., стр. 531) 11 в отде.1ь11ом издаюш «Бы.того II дум» в разде.1е «На моп1.1е друга» (см. т. 5 наст. изд., стр. 130). Во всех этих пуб.111кац11ях имеются некоторые разночтения. В тексте «Iloвoii фазы ... » процитированные 11з письма Грановского строк11 11ередс.1аны. В под.111нно~1 письме Грановского послед1111е две фразы читаются так: tС.:~ышен глухой общ111·1 ропот - но где си.1ы для опnоз11ц11н?- Тяже.101 Герцен, а выхода нет живоыу» (см. «Звенья», т. V1, стр. 361). Одним из глубочайших убежде1111й Герцена явля.тась ~1ыс.1ь о крепкой связн, существующей между художестве11но1i л11тер.зтурой 579
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==