Aleksandr Herzen - Stat'i chudožestvennye proizvedenija 1863-1869

Титы в России кончились. Верно, псевдоним - тоже «по обстоятельствам, не уменьшающим уважение». Что касается до фамилии - семинария за такими без,J.елицам11 не останавливается: разве нет у нас разных Крестовоздвиженских, Федоростудитенских, Гефсеманийсю1х, Рнзоположенских, не говоря о старых знакоi\1ых Крущ1ферском и Кафернаумове"* При письме была тетрадь, напнсанная i\1е.1ьчайш11:-1 шрифтом, семинарским почерком и медицинской латыныо. Я по-латыни никогда хорошо не знал, да и то, что знал, забыл. По счастию, теперь во всех городах игорных, гидротерапевтичесю1х н гидро:-.111нера.Тiы1ых заводят православные часовни. Перевод сделан I\IHOIO сообща с одним священником; усердно благодаря его, я до.'lжен в очистку его сказать, что он стал мне помогать только после явственного удостоверения с моей стороны, что все, относящееся до рел11ги11 у Т11та Левнафанского, как и д-ра Крупова, относится 1< ткекатолической рел11гин и к Лютеровы]\( ересям, а не к правос.~авной церкв11, о которой никогда никто не дуi\1аст. Когда я перевел первый афор11з\1, н испуга.1ся, но вс1<оре догадался, что прозектор «:111чно» сумасшедший, в доказательство чего и печатаю переводны1"1 отрывок. Батюшка полагает, что в прозектора вторгся Вельсевул - тот самый, который некогда бы.1 сослан в свиней. Может быть! Спорить не стану,- а я все дума:т, что он давно истрачен на трихины. APHORISMATA Верность, с которой многоуважаемый автор разбираемой мною диссертации определил родовое единство двух видоР 11омешательства, повального и личного, составляет неоспоримую заслугу д-ра Крупова. . Он был весьма близок к тому, чтобы вывести прочный фундамент для медицинс1<ого понимания всемирной истории. Но, по несчастию, он, как многие из великих 432

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==