Aleksandr Herzen - Stat'i : 1853-1863 gg.

кумир, не золотого тельца, а бараний тулуп, да и давай ему поклоняться и славословИ1ь его: «Абсолютный тулуп, тулуп будущности, тулуп общинный, социальный!» Вы, которые сделали себе из скептицизма должность и занятие, ждете от народа, ничего не сделавшего, всякую благодать, новизну и оригинальность будущих общественных форм, и в ультрафанатическом экстазе затыкаете уши, зажимаете глаза, чтоб не видать, что ваш бог в грубом безобразии не уступает любому японскому кумиру, у которого живот в три яруса, нос расплюснут до скул и усы сардинского короля. Вам что ни говори, какие ни приводи фа1<ты, вы «в восторге неком пламенном» толкуете о весенней свежести, о благодатных бурях, о многообещающих радугах, всходах! Чему же дивиться, что наша молодежь, упившись вашей неперебродившей социально-славянофильской брагой, бродит потом, отуманенная и хмельная, пока себе сломит шею или разобьет нос об действительную действительность нашу. Разумеется, что и их, как вас, протрезвить трудно - история, филология, статистика, неотразимые факты вам обоим нипочем. - Позвольте, однако, и я в свою очередь скажу, надобно знать меру,- какие же это несомненные факты? Бездна. - Например? - Например, факт, что мы, русские, принадлежю1 и по языку и по породе к европейской семье, genus euгopeum, и, следовательно, по самьи,t неuзменнылt законалt физиологии должны идти по той же дороге. Я не слыхал еще об утке; которая, принадлежа к породе уток, дышала бы жабрами ... - Предст.авьте себе, что и я не слыхал . .. .Я останавливаюсь на этом приятном моменте полного согласия с моим противником, чтоб снова обратиться к тебе и отдать на твой суд таковые до чести и добродетели моих посланий относящиеся нарекания. Грех мой весь в том, что я избегал догматического изложения и, может, слишком полагался на читателей; это привело многих в искушение и дало моим практическим противникам орудие против меня - разных 34* 531

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==