Aleksandr Herzen - Stat'i : 1853-1863 gg.

лидах - очень мало. Это было вовсе не от невнимания, а оттого, что мы минуем говорить о русской литературе из разных гигиенических соображений. Великие злые духи, точно так же, как великие люди, редко оставляют достойных наследников. Сын Кромвеля*, сын Богдана Хмельнищ<ого * и «Библиотека», урожденная Сенковская, показывают, чrо это случается не только в Великобритании и Малороссии, но и в Петербурге. Главное намерение - быть злым духом - осталось у новой редакции, но без остроты в крови, а с одной золотушной хилостью, с дурными привычками эстетического жеманства, старонемецкого бегства от общественных вопросов, выражавшегося неприличной радостью при встрече рассказа, где они обойдены, стихов, в которых бесплодно испаряется мление души, чуждой сует мирских. Хотя и досадно бы.по, однако мы молчали, предупредивши раз, что это дело опасное 1 • Но на днях мы прочли, и то не в «Библиотеке для чтения», а в «Отечественных записках» за декабрь, которые благодаря компании du roulage 2 Adlerberg - Prjanischnikoff пришли в Лондон в половине апре;1я, ответ (слабый и бедный) на статью против Марка Вовчка, помещенную в ноябрьской «Библиотеке для чтения», вовсе не приходившей. По опилкам можно судить о достоинстве металла. Это чистое железо с крестьянских колодок ... Halte !а 3 , господа! - Есть пределы, далее которых «Колокол» не выдерживает и должен треснуть - или звонить. Мы не на откупу у Панина и Муравьева с К0, мы звоним не по чинам. Задача Мефистофеля совсем не в том, чтоб говорить безнраl:'ственные вещи с серьезным доктринаризмом да и принимать это tout de bon 4 за истину. Сбивающие с сердца сентенции и бездушные остроты ге1 «Very dangerous!!!» - «К:олокол», лист 44. (Прим. А. И. Герцена.) 2 транспортной ( франц.). 3 Остановитесь (франц.). 4 совершенно искренно ( франц.). 331

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==