я nоступаю так, а не иначе, с уверенностью, что поступаю совершенно сообразно с ними. Я был до того занят частными русскими вопросами, что все общие места, professions de f oi I отступили на второй план. Ваши замечания напомнили мне, что это умалчивание или подразумевание может быть иначе истолковано и дурно понято. Я не говорил об общих теориях просто потому, что не считал этого своевременным. Общие места, планы, теории, утопии должны предшествовать работе исполнения, общественной перестройке. Идеи, воплощаясь, скрываются, как зерно в земле, в своих приложениях, существуют как развитие, как жизнь в организме, как законы природы, обнаруживающиеся только в самих явлениях. К тому же злоупотребление громких слов, шедших рядом с чересчур скромными делами, утомившее в последнее время и самих французов, противно русскому характеру, чрезвычайно реальному и мало привыкнувшему к риторике. Русских действительно поражает бесплодное, театрально натянутое повторение возгласов и битых мест в революционной литературе, в речах и статьях, на сходках изгнанников и в их журналах. Но оно поражает не одних русских. Вы сетуете сами на то, что издания польских изгнанников мало расходятся в сравнении с «Колоколом»; не следует ли искать одну из причин в том, что их публикации больше занимаются общими, нежели настоящими вопросами своего края. В Жерсее выходил французский демократический журнал, редактор его был человек с большим талантом *, а между тем, несмотря на пожертвования, журнал не мог идти при всем благородстве своего направления, при всей чистоте своих намерений. Разобщенный с жwвой почвой, без истинных корреспонденций, он был сведен на вечное повторение в прозе того, что уж высказал В. Гюго в стихах. Дело в том, что после реакции, начавшейся с Июньских дней, наступил перелом. Люди увидели, что 1 исповедание веры (франц.). 12* 179
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==