Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 6-8

ИЗ ПИСЕМ П. Ж. ПРУДОНА • St Pelagie *, 27 ноября 1851. Весть о несчастии, вас поразившем, дошла до нас 2 , она глубоко огорчила нас. Все наши друзья поручили мне от их имени передать вам слово их искреннего участия, живой симпатии, неизменной любви к вам. Итак, видно, еще мало, что мы страдаем внутри нашего разумения в качестве мыслящих людей, страдаем в нашей совести - человека, гражданина ... надо еще, чтоб несчастие за не<:частием гналось за нами по пятам и преследовало бы нас в нашей любви сына, отца ... Бедствия, так же как, с другой стороны, счастливые случаи, идут, цепляясь друг за друга, и когда вглядываешься поближе, то связь становится заметна, начинаешь разглядывать, что тот же самый гнет, который ведет нас в тюрьм:у, в ссылку, с другой стороны, морит голодом, болезнями. Двадцать лет тому назад мой брат, молодой солдат, лишил себя жизни; капитан-вор, которому он не хотел помогать, довел его мел1'.ими преследованиями до самоубийства. Отец и мать мои умерли преждевременно, одряхлевшие, изнуренные жизнию, исполненной горечи, побитые сборщиками податей, судейскими прижимками, всем, что называется властию. В чем разница между крестьянином, у которого сын взят в солдаты, хозяйство разорено налогами и проч., который ломится под тяжестью безвыходного положения,- и вами, обреченным на скитанье из страны в страну, на все случайности переездов, и у которого часть семьи гибнет в волнах? Я родился в семье земледельцев и очень знаю, сколько членов семьи нашей с отцовской и с материн1 Из двух первых писем Прудона, одного, писанного 23 авrуста 1849, и другого из Консьержри от 15 сентября 1849, выписана вся общая часть в тексте «Былое и думы:. *. (Прим. А. И. Герцена.) 2 Весть о гибели парохода 16 ноября 1851. (Прим. А. И. Герцена.) 536

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==