вы не уедете сейчас. В сущности, жертва не велика: я полагаю, теперь часа три с половиной. - Я готова, я пойду за мантильей. - Нет,- сказал неумолимый блюститель порядка,- отсюда ни шагу. - Где ваша мантилья и шляпка? - В ложе - такоii-то номер, в таком-то ряду. Артист бросился было, но остановился с вопросом: «Да как же мне отдадут?» - Скажите только, что было, и то, что вы от Jlеонтины Маленькой ... Вот и бал! - прибавила она с тем видом, с которы:vr на кладбище говорят: «Спи спокойно». / Хотите, чтоб я привел ф11акр? Я 11е одна. С кем же? С одни:-.1 другом. Артист возврат11лся окончательно расnростуженный с шляпой, ыа1пи.1ьеi1 и каким-то молодым лавочником или commis-voyageur 1 • - Очень обязан,- сказал он мне, потрагивая шляпу, потом ей: - Всегда наделаешь историй! - Он почти так же грубо схватил ее под руку, как полиuейский за ворот, и исчез в больших сенях Оперы ... «Бед- ., и ' ная ... достанется еи... что за вкус ... она ... и он.» Даже досадно стало. Я предложил художнику выпить, он не отказался. ПрошРл месяц. Мы сговорились человек пять: венский агитатор Таузенау, генерал Г<ауг>, МюллерС<трюбинг> и еще один господин, ехать другой раз на бал. Ни Г<ауг>, ни Мюллер ни разу не были. Мы стояли в кучке. Вдруг какая-то маска продирается, продирается и - прямо ко мне, чуть не бросается на шею и говорит: • - Я вас не успела тогда поблагодарить ... - Ah, mademoiselle Leontine ... очень, очень рад, что вас встретил; я так и вижу перед собой ваше заплаканное личико, ваши надутые губки; вы были ужасно милы; это не значит, что вы теперь не милы. приказчиком (франц.) .. 29* 451
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==