Вот наш сосед, тоже долго жил в Петербурге ...- она указала мне большой, кокетливо убранный дом, на этот раз с английской надписью: «Large and small appartement (furnished or unfurnished) » 1 .- Вы, верно, помните Флориани? Coiffeur de la cour 2 был возле Мильонной - он имел одну неприятную историю ... был преследован, чуть не попал в Сибирь ... знаете, за излишнее снисхождение, тогда были такие строгости. «Ну,- думаю,- она непременно произведет Флориани в мои «товарищи несчастья». - Да, да, теперь я смутно вспоминаю эту историю, в ней были замешаны синодский обер-прокурор и другие богословы и гвардейцы ... - Вот он сам . ... Высохший, беззубый старичишка, в маленькой соломенной шляпе, морской или детской, с голубой лентой около тульи, в коротеньком светлогороховом полупальто и в полосатых штанишках ... выш·ел за ворота. Он поднял скупо сухие, безжизненные глаза и, пожевывая тонкими губами, кивнул головой старушке «по дружбе». - Хотите, я его позову? - Нет, покорно благодарю ... я не по этой части - видите, бороду не брею ... Прощайте. _Да скажите, пожалуйста, ошибся я или нет: у monsieur Floriani красная ·ленточка? - Да, да,- он очень много жертвовал! - Прекрасное сердце. В классические времена писатели любили сводить на том свете давно и недавно умерших затем, чтоб они покалякали о том и о сем. В наш реальный век всё на земле и даже часть того света на этом свете. Елисейские поля растянулись в Елисейские берега, Елисейские взморья и рассыпались там-сям по серным и теплым водам, у подножия гор на рамках озер, они продаются акрами, обрабатываются под виноград... Часть умершего в треволненной жизни отправляет здесь первый 1 Большие и малые комнаты· (с мебелью и без мебели) (англ.). 2 Придворный парикмахер (франц.). 444
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==