Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 6-8

Надеясь, что вы не заставите меня прибегнуть r< другого рода гласности.· Я пребываю вам покорный Иван Головин. Лондон, 25 J.tapтa 1854 г. (Г. Герцену-Искандеру.) Р. S. Поставляю на ваше усыотрение напечатать ыое письмо в настоящем его виде или объявIIть содержание оного вкратце» *. Протесту я несказанно обрадовался - в нем я виl"!ел начало разрыва с этим невыносю10 тяжелым человеком и публичное заяв:1ение нашего раз11оглас11я. Европа и сами поляки так поверхностно смотрят на Россию, особенно в промежутки, когда она не бьет соседей или не присоединяет целые государства в Аз11и, что я должен был работать десять лет, чтоб меня не смешивали с пресловутым Ivan Golovine. Вслед за протестом Головин прислал писыю, ДJ.инное, бессвязное, которое заключил словами: «Может быть, отдельно мы еще будем полезнее общему делу, Рс.1и не станем тратить наши силы на борьбу друг с другоы». На это я отвечал ему: «30 люрта, четверг. Я считаю себя обязанным поблагодарить вас за письмо ваше, полученное вчера и которого добрую цель-смягчить печатное объявление-я вполне оценил. Я совершенно согласен, что отдельно мы принесе~ больше пользы. Насчет борьбы, о которой вы пишете,­ онi::l не входила в мою голову. Я не возьму никакой инициативы - не имея ничего против вас, особенно, когда каждый пойдет своей дорогой. Вспсмните, как давно и сколько раз я говорил ван келейно то, что вы сказали теперь публично. Наши нравы, мнения, симпатии и антипатии - всё розно. Позвольте мне остаться с уважением к вам, но принять нашу раздельность за fait accompli 1 - и вы, и я, мы будем от этого свободнее. 1 совершившийся факт (франц.). 411

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==