тович повестили всех участников экспедиции, чтоб они собирались к десяти часам на такой-то амбаркадер 1 железной дороги, чтоб ехать до Гулля в особом train, который давала им компания. И вот к десяти часам стали собираться будущие воины - в их числе рыли итальянцы и несколько французов; бедные отважные люди ... люди, которым надоела их доля в бездомном скитании, и люди, истинно любившие Польшу. И 1 О и 11 часов проходят, но train'a нет, как нет. По домам, из которых таинст- . nенно вышли наши герои, мало-помалу стали распространяться слухи о дальнем пути ... и часов в 12 к будущим бойцам в сенях амбаркадера присоединилась стая женщин, неутешных Дидон, оставляемых .свирепыми поклонниками, и свирепых хозяек домов, которым они не заплатили, вероятно, чтоб не делать огласки. Растрепанные и нечистые, они кричали, хотели жаловаться в полицию ... у некоторых были дети ... все они кричали, и все r.~атери кричали. Англичане стояли кругом и с удивлением смотрели на картину «исхода». Напрасно старшие из ехавших спрашивали, скоро ли пойдет особый train, показывали свои билеты. Служители железной дороги пе слыхали ни о каком train'e. Сцена становилась шумнее и шумнее ... Как вдруг прискакал гонец от шефов сказать ожидавшим, что они все с ума сошли, что отъезд вечером в 10, а не утром ... и что это до того понятно, . что они и не написали. Пошли с узелками и котомочками к своим оставленным Дидонам и смягченным хозяйкам бедные воины ... В десять вечером они уехали. Англичане им даже прокричали три раза «ура». На другой день утром рано приехал ко мне знакомый морской офицер с одного из русских пароходов. Пароход получил вечером приказ утром выступить на всех парах и следить за «Ward Jackson'oм». Между тем «Ward Jackson» остановился в Копенгагене за водой, прождал несколько часов в Мальмё Бакунина, собиравшегося с ними для поднятия крестьян в Литве, и был захвачен по приказанию шведского правительства. 1 платформу (от франц. embarcadere). 384
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==