все комиссии по части судоходства для петербургского адмиралтейства? - Это мне самому не так нравится, но компани"я так хорошо знает Балтийское море - к тому же она слиш1<0м заинтересована, чтоб выдать нас, да и это не в английских нравах. - Все так - да как вам в голову пришло обратиться именно к ней? Это сделал наш комиссионер. То есть? Тур. Как, тот Тур? .. О, насчет его можно быть покойным. Его самым лучшим образом нам рекомендовал Б<улевский>. У меня на минуту вся кровь бросилась в голову. Я смешался от чувства негодования, бешенства, оскорбленья, да, да, личного оскорбленья ... А делегат Речи Посполитой, ничего не замечавший, продолжал: - Он превосходно знает по-английски - и язык и законодательство. - В этом я не сомневаюсь, Тур как-то сидел в тюрьме в Лондоне за какие-то не совсем ясные дела и употреблялс5_1 присяжным переводчиком в суде. - Как так? - Вы спросите у Б<улевского> или у . i\1\.ихаловс1<0rо. Вы не знакомы с ним? - Нет. - Каков Тур - занимался земледельем, а теперь занимается вододельем ... Но общее внимание обратил на себя взошедший начальник экспедиции полковник Лапинский. 11 LAPINSIO-COLONEL. POLLES-AIDE DE САМР t В начале 1863 года я получил письмо, написанное мелко, необыкновенно каллиграфически и начинавшееся текстом «Sintte venire parvulos» 2"'». В самых изысканно 1 Лапинский-полковник. Поллес-адъютант ( франц.). 2 Позвольте детям приходить ( лат.). 380
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==