Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 6-8

стихотворения * и отвернулось от Гоголя за его «Переписку с друзьями». Бросать в Кельсиева камнем лишнее, в него и так брошена целая мостовая. Я хочу передать другим и напом,нить ему, каким он явился к нам в Лондон и каю1l\1 уехал во второй раз в Турцию. Пусть он сравнит самые тяжелые минуты тогдашнеi'r жизни с лучшюш своей теперичной rсарьеры. Страницы эти писаны прежде раскаянья и покаянья, прежде метемпсихозы и метаморфозы. Я в них ничего не переменил и добавил только отрывки из писем. В моем сеглом очерке Кельсиев представлен так, как он остался в памяти до его появления на лодке в Скулянскую таможню в качестве запрещенного товара, просящего конфискации и поступления по законам. Письмо от Кельсиева было из Плимута. Он туда приплыл на пароходе Североамериканскоi'r компании и отправился куда-то, в Ситку или Уналашку *.на службу. Поживши в Плимуте, ему расхотелось ехать на Алеутские острова, и он писал ко мне, спрашивая, можно ли ему найти пропитание в Лондоне. Он успел уже в Плимуте познакомиться с какими-то теологами и сообщал мне, что они обратили его внимание на замечательные истолкования пророчеств. Я предостерег его от английских клержименов I и звал в Лондон, «если он действительно хочет работать». Недели через две он явился. Молодой, довольно высокий, худой, болезненный, с четвероугольным черепом, с шапкой волос на голове - он мне напоминал (не волосами, тот был плешив),- а всем существом своим Энгельсона, и действительно он очень многим был похож на него. С первого взгляда можно было заметить много неуС;троенного и неустоявшегося, но ничего пошлого. Видно было, что он вышел на волю из всех опек и крепостей,- но еще не приписался ни к какому делу и обществу - цеха не имел. Он был гораздо моложе Э1:гельсона, но все же принадлежал к позднейшей ширинге петрашевцев и имел часть их достоинств и все 1 служителей культа (от англ. clergyman). 327 ·

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==