едете.- вы сосчитайте - генерал, вы, Менотти, Гвер• цони, Саффи и Мордини ... Где вы сядете? - Если нужно, будет еще карета, две ...- - А время-то их достать ... Я посмотрел на него и, обращаясь к Мордини, сказал ему: - Мордини, я к вам и к Саффи с просьбой: возьмите энзам 1 и поезжайте сейчас на Ватерлооскую станцию, вы застанете train', а то вот этот господин заботится, что нам негде сесть и нет времени послать за другой каретой. Если б я вчера знал, что будут такие затруднения, я пригласил бы Гарибальди ехать по железной дороге, теперь это потому нельзя, что я не отвечаю, найдем ли мы карету, или коляску у теддингтонской станции. А пешком идти до моего дома я не хочу его заставить. - Очень рады, мы едем сейчас,- отвечали Саффи и Мордини. - Поедемте и мы,- сказал Гарибальди, вставая. Мы вышли; толпа уже густо покрывала место перед Стаффорд Гаузом. Громкое продолжительное ура встретило и проводило нашу карету. Менотти не мог ехать с нами, он с братом отправлялся в Виндзор. Говорят, что королева, которой хотелось видеть Гарибальди, но которая одна во всей Великобритании не имела на то права, желала нечаянно встретиться с его сыновьями. В этом дележе львиная часть досталась не королеве ... Ill. У НАС День этот* удался необыкновенно и был одним из самых светлых, безоблачных и прекрасных дней-· последних пятнадцати лет. В нем была удивительная ясность и полнота, в нем была эстетическая мера и законченность - очень редко случающиеся. Одним днем позже - и праздник наш не имел бы того характера. Одним не итальянцем больше, и тон был бы другой, по крайней мере была бы боязнь, что он исказится. Такие 1 кабриолет (англ.). 274
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==