верное ·самый· лучший, проиграет все в карты или поднесет лоретке».- «Родители-то какие были! - скажут добрые люди,- они отказывали во всем себе и другим тоже ·и все копили про детей. А вот блудный сын!-..» Ну, где •Ж тут скоро добраться сквозь .эту толщу нелепости до· живого мяса? Этим людям, занятым службой, ажиотажем, сем~йными ссорами, картами, орденами, лошадьми,- Р. Оуэн проповедовал другое употребление сил и указывал им на нелепость их жизни. Убедить их он не мог, а озлобил их и опрокинул на себя всю нетерпимость непонимания. Один разум долготерпелив и милосерд, потому что он понимает. Биограф Р. Оуэна очень верно судил, говоря, что он разрушил свое влияние, отрекаясь от рел11rии. Действительно, стукнувшись о церковную ограду, ему следо~ало остановиться, а .он перелез на другую сторону и остался там один-одинехонек, провож.аемый благоч.естивым. ругательством. Но нам кажется, что рано или поздно. он точно так же остался бы и за другим черепком рако- . вины -· один и outlaw! 1 • , . Толпа только потому не освирепела на него с самого начала, .что .государст130 и суд не так популярны, как церковь и алтарь. Но за. право наказания вступили.сь бы, а la longue, люди получше подкованные, чем боrобсснующиеся квекеры и фельетонные святоши. О ц~рковном учении и истинах катехизиса никто, уважающий себя, не спорит, зная вперед, что они не могут выдержать никакой критики. Нельзя же серьезно л_оказывать постное зачатие девы Марии или уверять, что геологические исследования Моисея сходны с исследованиями Мурчисона. Светские церкви гражданского и уголовного суда и догматы юридического катехизиса стоят. гораздо тверже и пользуются, впредь до рассмотрения, правами докдзанных истин и незыблемых аксиом. . Люди, ,опрокинувшие алтари, не дерзали коснуться до зерцала. Анахарсис Клоц, гебертисты, назва.вшие бога.по имени - Разумом, был.и так же уверены ~о всех 1 отверженный ( англ.). .232
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==