старца и дум.ал о суете суетствий; а Mt:iI то же думаем, сидя у свежей могилы младенца, много обещавшего и .. убитого дурным уходом и страхом - что он потребует наследства! I II Итак, Р. Оуэн был прав перед разумом; выводы его были логичны и, еще б~льше, были практически оправданы. Им только недоставало пониманья со стороны слушавших его. - Это дело времени, когда-нибудь люди поймут. - Я не знаю. - Нельзя же думать, чтоб люди никогда не дошли до пониманья своих собственных выгод. Однако до сих пор было так; этот недостаток пониманья восполнялся церковью и государством, то есть двумя главнейшими препятствиями к дальнейшему развитию. Это логический круг, из . которого очень трудно выйти. Оуэн воображал, что достаrочно людям указать .на отжившую нелепость их, чтоб люди освобо-. дились,- и ошибся. Нелепость их, особенно церкви, очевидна; но это им нисколько не мешает. Несокрушимая тцердость их основана не на разуме, а на недо-. статке его, и потому они почти так же мало зависят от критики, как горы, леса, скалы. История развивалась нелепостями; люди постоянно стремились за бреднями,- а достигали очень действительных последствий. Наяву сонные, они шли за радугой, искали то рай на небе, то небо на земле, а по дороге пели свои вечные . песни, украшали храмы своими вечными изваяниями, построили Рим и Афины, Париж и Лондон. Одно сновидение уступает другому; сон становится иногда тоньше, но никогда не проходит. Люди принимают :Все, верят во все, покоряются всему и многим готовы жертвовать; но они с ужасом отпрядывают, 1югда между двумя религиями в раскрытую щель, в ко-торую проходит дневной свет, дунет на них свежий ветер разума и критики. Если б, например, Р. Оуэн хотел исправить англиканскую церковь, ему так же бы удалось, как. унитариям, квекерам и не знаю кому. Перестраивать церковь, ставить алтарь за перегор~дку• . или без 228
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==