в вест-индских доках, на его американском корабле «Common Wealtl1» *. Там за завтраком у него, в присутствии Орсини, Гауга и меня, Гарибальди, говоря с большой дружбой о Маццини, высказывал открыто свое мнение о 3 феврале 1853 ( это было весной 1854) и тут же говорил о необходимости соединения всех партий в одну военную. В тот же день, вечером, мы встретились в одном доме; Гарибальди был не весел, Маццини вынул из кармана лист «Italia del Popolo» * и показал ему какую-то статью. Гарибальди прочнтал ее и сказал: - Да, написано бойко, а статья превредная; я скажу откровенно: за такую статью стоит журналиста или писателя сильно наказать" Раздувать всеми силами раздор между нами и Пиэмонтом в то время, когда мы только имеем одно войско - войско сардинского короля! Это опрометчивость и ненужная дерзость, доходящая до преступления. Маццини отстаивал журнал; Гарибальди сделался еще скучнее. Когда он собирался ехать с корабля, он говорил, что ночью будет поздно возвращаться в доки и что он поедет спать в отель, я предложил вместо отеля ехать спать ко мне, Гарибальди согласился. После этого разговора, осажденный со всех сторон неустрашимым легионом дам, Гарибальди ловкими маршами и контрмаршами выпутался из хоровода и, подойдя ко мне, шепнул мне на ухо: Вы до которого часа останетесь? - Поедемте хоть сейчас. - Сделайте одолжение. Мы поехали; на дороге он сказал мне: - Как мне жаль, как мне бесконечно жаль, что Рерро 1 так увлекается и с благороднейшим, чистейшим намерением делает ошибки. Я не мог вытерпеть давеча: тешится тем, что выучил своих учеников дразнить Пиэмонт. Ну что же, если король бросится совсем в реакцию, свободное слово итальянское смолкнет в Италии и последняя опора пропадет. Республика, 1 Уменьшительное от Джузеппе. ( Прuм. А. И. Герцен.а.) 15
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==