- По причине последнего восстания (дело было в 1848 году). - Это ничего не значит, политические несчастья мы не считаем; оно скорее выгодно, c'est une attraction 1 • Но позвольте, вы меня заверяете, что у вас не было других несчастий? Мало ли было, ну отец с матеµью у меня умерли. - О, нет, нет ... - Что же вы разумеете под словом другого несчастья? - Видите, если б вы оставили ваше прекрасное отечество по частным причинам, а не по политическим. Иногда в молодости неосторожность, дурные примеры, ·искушение большик городов, знаете, эдак... необдуманно данный вексель, не совершенно пvавильная растрата непринадлежащей суммы, подпись, как-нибудь ... - Понимаю, понимаю,- 04<азал, расхохотавшись. Х<оецкий>,- нет, уверяю вас, я не был судим ни за кражу, ни за подлог . ... В 1855 году один француз exile de sa patrie 2 ходил по товарищам несчастья с предложением помочь ему в издании его поэмы, вроде Бальзаковой «Comedie du diaЫe», писанной стих_ами и прозой, с новой орфографией и вновь изобретенным синтаксисом. Тут были действующими лицами Людвиг-Филипп, Иисус Христос, Робеспьер, маршал Бюжо и сам бог. Между прочим, явился он с той же просьбой к Ш<ельхеру>, честнейшему и чопорнейшему из смертных. - Вы давно ли в эмиграции? - спросил его защитник черных. - С тысяча восемьсот сорок седьмого года. - С тысяча восемьсот сорок седьмого года? И вы приехали сюда? Из Бреста, из каторжной работы. - К.акое же это было дело? Я совсем не помню. 1 это привлекает внимание ( франц.). 2 изгнанный из своего отечества ( фран_и,.). 12 А. И. Герцен, т. б 177
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==