Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 6-8

- Шпион Рожерс, вы, может, тоже и от француз• ского правит~ьства получали жалованье? Пытаемый Рожерс бесится и отвечает, что он ни• когда не служил никакому деспотизму. Эдвин Джемс обращается к публике и середь гоме• рического смеха говорит: - Наш spy Rogers за представительное правитель· ство. Допрашивая агента, взявшего бумаги Бернара, он спросил его: с кем он приходил? (горничная показала, что он был не один) . С моим дядей. А чем ваш дядюшка занимается? Он кондуктором омнибуса. Зачем же он приходил с вами? Он меня просил взять его с собой, так как он никогда. не видал, как арестуют или забирают бу· маги. - Экой любопытный у вас дядюшка. Да, кстати, вы у доктора Бернара нашли письмо от Орсини, письмо это было на итальянском языке, а доставили вы его в переводе; не дядюшка ли ваш переводил? Нет, письмо это переводил Убичини 1 • - Англичанин? - Англичанин. - Никогда не СJiучалось мне слышать такой английской фамилии. Что же, господин Убичини занимается литературой? - Он переводит по обязанности. - Так ваш приятель, может, как шпион Рожерс, служит у сэр Ричард Мена ( снова кивая на сэр Ричард головой)? - Точно так. - Давно б вы сказали. С французскими шпионами он до этой степени не доходил, хотя доставалось и им. Всего больше мне понравилось то, что, вызвав на эстраду свидетеля, какого-то содержателя трактира - француза или белга, за весьма неважным вопросом, он 1 Кажется, так. (Прим. А. И. Герцена.) 107

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==