Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 6-8

возможные уступки для рассерженного союзника; ему он хотел доказать, что и без Conspiracy Bill он :наделает чудеса. В излишнем рвении он сделал две ошибки. Министерство Палмерстона требовало подсудимости Бернара, обвиняя его в misdemeanour, то есть в дурном поведении, в бездельничестве, словом в преступлении, которое не влекло за собою большего наказания, как трехлетнее тюремное заключение. А потому ни присяжные, ни адвокаты, ни публика не приняли бы особенного участия в деле, и оно, nероятно, кончилось бы против Бернара. Дерби потребовал судить Бернара ~а felony, за уголовное преступление, дающее судье.право, в случае обвинительного вердикта, приговорить его к виселице. Это нельзя было так пропустить, сверх того увеличивать виновность, пока виноваты~"! под судом, соnершенно противно юридическому смыслу англичан. Палмерстон в самых острых припадках страха, после аттентата I Орсини, поймал безвреднейшую книжонку какого-то Адамса, рассуждавшего о том, 1<огда tyrannicide 2 позволено и когда нет, и отдал под суд ее издателя Трулова. Вся независимая пресса с негодованием взглянула на эту континентальную замашку. Преследование брошюры было совершенt~о бессмысленно, в Англии тиранов нет, во Франции никто не узнал бы о брошюре, писанной на английском языке, да и такие ли вещи печатаются в Англии ежедневно. Дерби с своими привычками тори и скачек захотел нагнать, а если можно, обскакать Палмерстона. Феликс Пиа написал от имени революционной коммуны какойто манифест, оправдывавший Орсини; никто не хотел издавать его; польский изгнанник Тхоржевский поставил 11мя своей книжной лав1<и на послании Пиа. Дерби веJ1ел схватить экземпляр и отдать под суд Тхоржевского. Вся англо-саксонская ~ровь, в которой железо не nыло заменено золотом. от этого нового оскорбления бросилась в голову, все органы - Шотландии, Ирландии и, разумеется, Англии (кроме двух-трех журналов 1 п01<ушения ( от франц. attentat). 2 тираноубийство (франц.). 104

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==