Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 4-5

Утром 4 ыарта я вхожу, по обыкновению, часов в восемь в свой каб1rнет, развертываю «Теймс», читаю, читаю десять раз и не понимаю, не смею понять грамматический смыс.1 слов, поставленных в заглавие телеграфической новости: «The death of tl1e emperor of Russia» 1 • Не помня себя, броси.1ся я с «Тей~СОl\1» в руке в столовую, я искал детей, .J.О;\,Iашних, чтоб сообщить им великую новость, и со с.1езюrи искренней радости на г.1азах подал им газету ... Несколько лет свалилось у меня с плеч долой, я это чувствовал. Остаться до.\rа бы.10 невозможно. Тогда в Рич:-.юпде ж11.1 Энге.пьсон, я но.скоро оделся и хоте.1 идти к нему, но он предупредп,1 меня и был уже в передней, мы броси.1ись друг другу ШJ шею и не !\ЮГ.пи ничего сказать, кро:-.rе слов: «Ну, наконец-то он умер!» Энге.1ьсон, по своеl\1у обыкновению, прыгал, переце"1ова.1 всех в дт.1е, пел, плясал, ·и мы еще не успели прийти в себя, как вдруг карета остановилась у l\1Осго подъезда и кто-то неистово дернул колокольчик, трое по.1яков прискакали 11з Лондона в Твикне:\1, не дожидаясь поезда же.1езноii дороги, :-.rеня поздравить. Я · ве.пе"1 подать шюrпанского,- никто не ,.1.ума:1 о том, что все это было часов в одиннадцать утра илв ранее. Потом без всякой нужды 1\1Ы поехали все в Лондон. На улицах, на бирже, в трактирах только и речи было о смерти Николая, я не видал ни одного человека, который бы не леrч~ дышал, узнавши, что это белыю снято с глаз человечества, и не радовался бы, что этот тяжелый тиран в ботфортах, наконец, зачислен по ХИ!\lИИ. В воскресенье до:,,.1 мой бы"1 полон с утра; французские, польские рефюжье, немцы, итальянцы, даже английские знако111ые приходили, уходпли с сняющиы лицом, день был ясный, теплый, после обеда мы выш.:ш в сад. На берегу Темзы играли мальчишки, я подозвал их к решетке и сказал им, что мы- празднуем смерть их 11 нашего врага, бросил иы на пиво и конфекты целую " 1 «Смерть русского 11ыператора» ( англ.). 623 •

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==