Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 4-5

лицом *. Он для важности дочитал какую-то бумагу, потом встал и подошел ко мне. На груди его была звезда, из этого я заключил, что это какой-нибудь корпусный командир шпионов. - Видели вы генерала Дубельта? - Нет. Он помолчал, потом, не см~)Тря мне в глаза, морщась и сводя бровями, спросил каким-то стертым голосом (голос этот мне ужасно напомнил нервно-шипящие звуки Голицына junior'a московской следственной комиссии): - Вы, кажется, не очень давно получили разрешение приезжать в столицы? - В прошедшем году. Старик покачал головой. - Плохо вы воспользовались милостью государя. Вам, кажется, придется опять ехать в Вятку. Я смотрел на него с удивлением. - Да-с,- продолжал он,- хорошо показываете вы признательность правительству, возвратившему вас. - Я совершенно ничего не понимаю,- сказал я, теряясь в догадках. - Не понимаете? - это-то и плохо! Что за связи, что за занятия? Вместо того, чтоб первое время показать усердие, смыть пятна, оставшиеся от юношеских заблуждений, обратить свои способности на пользу,­ нет! куда! Все политика да пересуды, и все во вред правительству. Вот и договорились; как вас опыт не научил? Почем вы знаете, что в числе тех, которые с вами толкуют, нет всякий раз какого-нибудь 11~ерзавца 1 , который лучше не просит, как через минуту прийти сюда с доносом. . - Ежели вы можете мне объяснить, чт6 все это значит, вы меня очень обяжете, я ломаю себе голову и никак не понимаю, куда ведут ваши слова или на что намекают. - Куда ведут? .. Хм ... Ну, а скажите, слышали вы, что у Синего моста будочник убил и ограбил ночью человека?* 1 Я честным словом уверяю. что слово «мерзавец» было употреблено почтенным старцем. (Прим. А. И. Герцена.) · 4* 51

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==