а та~<, как оно сложилось в государственный закон - самое колоссальное беличье колесо в мире. Можно ли величественнее стоять на одном и том же месте, придавая себе вид торжественного марша, как оба английские парламента? Но в этом-то сохранении вида и главное дело. Во всем современно европейском глубоко лежат две черты, явно идущие из-за прилавка: с одной стороны, лицемерие и скрытность, с другой - выставка и etalage 1 • Продать товар лицом, купить за полцены, выдать дрянь за дело, форму за сущность, умолчать какоенибудь условие, воспользоваться буквальным смыслом, казаться, вместо тог0 чтоб быть, вести себя прилично, вместо того чтоб вести себя хорошо, хранить внешний Respectabilitat 2 вместо внутреннего достоинства. В этом мире все до такой степени декорация, что самое грубое невежество получило вид образования. Кто из нас не останавливался, краснея за неведение западного общества (я здесь не говорю об ученых, а о людях, составляющих то, что называется обществом)? Образования теоретического, серьезного быть не может; оно требует слишком много времени, слишком отвлекает от дела. Так как все, лежащее вне торговых оборотов и «эксплуатации» своего общественного положения, не существенно в мещанском обществе, то чх образование и должно быть ограничено. Оттого происходит та нелепость и тяжесть ума, которую мы видим в мещанах всякий раз, как им приходится съезжать с битой и торной дороги. Вообще хитрость и лицемерие далеко не так умны и дальновидны, как воображают; их диаметр беден и плаванье мелко. _ Англичане это знают и потому не оставляют битые колеи и выrюсят не только тяжелые, но, хуже того, смешные неудобства своего готизма, боясь всякой перемены. Французские мещане не были так осторожны и со всем своим лукавством и двоедушием - оборвались в империю. 1 хвастовство ( фран.ц.). 2 благопристойность ( н.елt.). 38./
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==