шины, чтоб заниматься, и просил позволение переписывать в комнате Каппа. И тут работа не пошла. Министр per interim 1 приходил в одиннадцать часов утра, лежал на диване, курил сигары, пил пиво ... и уходил вечером на совещания и собрания к Струве. Капп, деликатнейший в мире человек, стыдился за него; так прошло с неделю. Капп и я - мы молчали, но экс-министр прервал молчание: он попросил у меня запиской сто франков вперед за работу. Я написал ему, что он так медленно работает, что такой суммы я ему вперед дать не могу, а если ему очень нужны деньги, то посылаю двадцать франков, несмотря на то, что он не переписал .еще и на десять. Вечером министр явился на сходку к Струве и донес - о моем антицивическом поступке и о злоупотреблении капиталом. Добрый министр считал, что социализм состоит не в общественной организации,- а в бессмысленном дележе бессмысленно полученного достояния. Несмотря на удивительный хаос, царивший в голове Струве, он, как честный человек, рассудил, что я не совсем виноват и что, может, бюргеру и брудеру 2 лучше было бы переписывать больше, а денег вперед просить меньше. Он уговаривал его не делать из истории шума. - Ну, так я отошлю ему деньги - mit Verachtung 3 - сказал министр. - Что за вздор! - закричал один фрейшерлер. Если брудер и бюргер не хочет их брать, то я предлагаю сейчас на все послать за пивом и выпить на гибель der Besitzenden 4 .- Согласны? - Да, да, согласны, браво! - Выпьем,-кричал оратор,- и дадим слово не кланяться русскому аристократу, который обидел брудера. - Да, да, не надобно кланяться. Действительно, пиво выпили и кланяться мне перестали. 1 между тем (лат.). 2 гражданину и брату (от нем. Bйrger и Bruder). 3 с презрением (неЛ-t.). 4 имущих (нeJ.t.). 342
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==