Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 4-5

будет правилыюго сообщения и прямого между Ландо• нам и Петербургоы 1 • Вы в Рим? - спросил я его, подъезжая к Чипите. Не знаю,- отвечал он. Я замолчал, полагая, что он принял l\1011 вопрос за нескромный; но он тотчас добави.1: - Это зависит от того, как клиыат мне понравнтся n Чивите.- А вы остаетесь здесь? - Да. Пароход пойдет завтра. Я тогда еще очень мало зна.1 англичан и потому едва мог скрыть смех - и совсем не мог, когда на другой день, гуляя перед отелем, встретил его в той же меховой курт1<е, с портфелыо, зрительной трубкой, маленьким несессерчиком, шествующего перед слугой, навьюченным чемоданом и всяки~1 доброы. Я в Неаполь,- сказал он, поровнявшись. - Что же климат, не понравился? - Скверный. Я забыл сказать, что в первый проезд он лежал в каюте на койке, которая была непосредственно над моей; в продолжение ночи он раза три чуть не убил t11еня: то страхом, то нога:'11и; в каюте была смертнан жара, он несколько раз ходил пить коньяк с водой и всякий раз, сходя или входя, наступал на г,,1еня и громко Еричал, испугавшись: - Oh - beg pardon - j'ai avais soif. - Pas de mal 2 • С ним, стало, в этот путь мы встретились как старые знакомые; он с величайшей похвалой отозвался о том, что я не подвержен морской болезни,- и подал мне свои . гаванские сигары. Совершенно естественно, что через минуту разговор зашел о февральской революции. Англичанин, разумеется, смотрел на революцию в Европе как на интересное зрелище, как на источник новых и любопытных наблюдений и ощущений и рассказывал о революции в Новоколумбийской республике*. 1 Теперь оно есть. (ПpuAt. А. И. Герцена.) 2 О - прошу прощения - у меня была жажда (искаженный франц.) - Ничего. (франц.) 274

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==