Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 4-5

ны~ не актерами, а публ1шой, состоявшей большей частью из работников и молодых людей; в антрактах все говорили громко и свободно, все надевали шляпы (чрезвычайно важная вещь,- столько же, сколько право бороду не брить и пр.). Эта развязность, этот элемент более ясный и живой, поражает русского при переезде за границу. Петербургское правительство еще до того грубо и не обтерлось, до того - только деспотизм, что любит наводить страх, хочет, чтоб перед ним все дрожаJIО, словом хочет не только власти, но сценической постановки ее. Идеал общественного порядка для петербургских царей - передняя и казармы» . ... Когда мы поехали в Берлин, я сел в кабриолет; возле меня уселся какой-то закутанный господин; дело было вечером, я не ~юг его путем разглядеть. Узнав, что я русский, он начал меня расспрашивать о строгости полиции, о паспортах - я, разумеется, рассказал е~1у все, что звал. Потом зашла речь о Пруссии, он восхва.1ял бескорыстие прусских чиновников, превосходство администрации, хвалил короля и, в заключение, сильно напал на познанских поляков за то, что они нехорошие немцы. Меня это удивило, я ему возражал, СI{азал прямо, что я совсем не делю его мнения, и потом замолчал. Между тем рассвело; тут только я заметил, что мой сосед-консерватор говорил в нос вовсе не от простуды, а оттого, что у него его не было, по крайней мере недоставало самой видной части. Он, вероятно, заметил, что открытие это не принесло мне особенного удовольствия, и потому счел нужным рассказать мне, вроде извинения, историю о потере носа и его восстановлении. Первая часть была сбивчива - но вторая очень подробна: ему сам Диффенбах вырезал из руки новый нос, рука была привязана шесть недель к лицу; «Majestat» 1 приезжал в больницу посмотреть, высочайше удивился и одобрил. Le roi de Prusse, еп le voyant, А dit: c'est vraiment etonnant 2 • 1 его величество (неАt.). 2 Король прусский, у.видя его, сказал: это в самом деле удивительно (франц.). 269

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==