Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 4-5

ужаснуться этих последствий, внутреннее отвращение отталкивает их,- вот вы и выдумываете ваши логические чудеса, чтоб отвести глаза, чтоб дойти до того, что просто и детски дано религией. Я возражал, я спорил, но внутри чувствовал, что полных доказательств у меня нет и что она тверже стоит на своей почве, чем я на своей. Надобно было, чтоб д.пя довершения беды подвернулся тут инспектор врачебной управы *, добрый человек, но один из самых смешных немцев, которых я когда-либо встречал, отчаянный поклонник Окена п Каруса, он рассуждал цитатами, имел на все готовый ответ, никогда ни в чем не сомневался и воображал, что совершенно согласен со мной. Доктор выходил из себя, бесился, тем больше что другими средствами не мог взять, находил воззрения Л. Д. женскими капризами, ссылался на Шеллинговы чтения об академическом учении * и читал отрывки из Бурдаховой физиологии * для доказательства, что в человеке есть начало вечное и духовное, а внутри природы. спрятан какой-то личный Geist 1 • Л. Д., давно прошедшая этими «задами» пантеизма, сбивала его и, улыбаясь, показывала мне на него глазами. Она, разумеется, была правее его, и я добросовестно ломал себе голову и досадовал, когда мой доктор торжественно смеялся. Споры эти занимали 1\1еня до того, что я с новым ожесточением принялся за Гегеля. J\1.ученье моей неуверенности недолго продолжалось, истина мелькнула перед глазами и стала становиться яснее и яснее; я склонился на сторону моей противницы, но не так, как она хотела. - Вы совершенно правы,- сказал я ей,- и мне совестно, что я с вами спорил; разумеется, что нет ни личного духа,. ни бессмертия души, оттого-то и было так трудно доказать, что она есть. Посмотрите, как все становится просто, естественно без этих вперед идущих предположений. Ее смутили мои слова, но она скоро оправилась и сказала: 1 дух ( нелt.). 23

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==