но старик связывал с благословением не только пос:1едствие jenseits (на том свете), но и diesseits (на этом), а именно наследство. Препятствие старика, как всегда, двинуло дело вперед, и Базиль стал подумывать о скорейшей развязке. Оставалось жениться, не говоря худого слова, и впоследствии заставить старика принять un fait accompli I или с1<рыть от него брак в ожидании, что он скоро не будет ни благословлять, ни клясть, ни распоряжаться наследством. Но непросветленный мир преданий и тут подставлял свою ногу. Обвенчаться под сурдинку в Мос1ше было 11е легко, чрезвычайно дорого и тотчас бы дошло до отца через дьяконов, архидьяконов, дьячков, просвирен, свах, приказчиков, сидельцев и разных потаскушек. Положено бы.10 посондировать нашего отца Иоанна в с. Покровско:11, известного чнтателям нашим своей историей о похищении в нетрезвом виде серебряных «Часов и шкатулки» у дьячка *. Отец Иоанн, узнав, что непокорному сыну около сорока лет, что невеста не русская II что родителей ее здесь нет, что, сверх меня, подпишется свидетелем университетский профессор*,- стал меня благодарить за такую милость, полагая, вероятно, что я старался женить Базиля для доставления ему двухсотенной бумажки. Он был до того тронут, что закричал в другую комнату: «Попадья, попадья, выпусти два-три яичка!», и достал из шкапа полуштоф, заткнутый бумажкой, для того чтоб меня попотчевать. Все шло прекрасно. Дня свадьбы и прочее не назначали. Армане должна была приехать к нам в Покровское погостить; Базиль (хотевший ее сопровождать) - возвратиться в Москву и, окончательно устроившись, идти от отцовского прок1ятия под благословение пьяненького отца Иоанна . ... Ожидая i promessi sposi 2 *, мы велели приготовить ужин и сели ждать. Ждем, ждем; бьет двенадцать ночи. Никого нет... Час - никого нет. Дамы пошли 1 совершившийся факт (франц.). 2 обрученных (итал.). 17* 259
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==