связи с народом, о той непосредственной связи, которая всасывается с молоком, с первыми играми, даже в господском доме - не может быть и речи. Общество иностранных производителей, индустриалов, ремесленников и их хозяев составляет замкнутый круг, жизнью, привычками, интересами, всем на свете отделенный и от верхнего и от низшего русского слоя. Часто эта среда внутри своей семейной жизни гораздо нравственнее и чище, чем дикая тирания и затворнический разврат нашего купечества, чем печальное и тяже.1ое пьянство мещан, чем узкая, грязная и основанная на воровстве ж11знь чиновников, но тем не меньше она совершенно чуждая окружающему миру, иностранная, дающая с самого нача.па другой pli и другие основы. Мать Кетчера была русская, вероятно оттого Кетчер и не сделался иностранцем. В воспитание детей я не думаю, чтоб она входи.па, но чрезвычайно важно было то, что дети были крещены в православной .вере, то есть не имели никакой. Будь они .1ютеране или като.1ики, они совсем бы отошли на немецкую сторону, они бы ходили в ту и.1ш другую кирку и вступи.пи бы незаметно в выделяющуюся, обособляющуюся Geшeinde 1 с ее партиями, приходскими интересами. В русскую церковь, конечно, Кетчера никто не посылал; сверх того, если он иногда и хаживал ребенком, то она не и:11еет того паутинного свойства, как ее сестры, особенно на чужбине. Надобно вспомнить, что время, о котором идет речь, вовсе не знало судорожного православия. Церковь, как и государство, не защищались тогда чем ни попало, не ревновали о своих правах, может, потому, что никто не нападал. Все знали, какие это два зверя, и не клали пальца им в рот. Зато и они не хватали прохожих за ворот, сомневаясь в их православии или не доверия их верноподданничеству. Когда в Московском университете учреди.пи кафедру богословия, старик профессор Гейм, памятный лексиконами * с ужасом говорил в университетской «ауле» 2 : «Es ist ein Ende шit der grossen 1 общину (нелt.). 2 актовом зале (от лат. aula)'. 15 А. И. Герцен, т. 5 225
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==