греха. Скорая карьера вскружила ему голову ... ну, молод в аннинской ленте; к тому же род его службы такой: ездит куратором учеников бранить да все с школярами привык говорить свысока... поучает их, те слушают его навытяжке ... он и думает, что со всеми можно говорить тем же тоном. Не анаю, заметил ли ты - даже ГОJ1ОС у него переменился? Я помню, при покойной императрице князь Прозоровский таким же резким голосом приказывал своим ординарцам. Ридикульно 1 сказать, приехал вдруг ко мне выговор читать. Я слушаю его и думаю: что, ее.ли бы покойница сестра Лизавета могла видеть это! Я ее с рук на руки Павлу Ивановичу передал в день их венчания, а тут ее сын: - Да, дядюшка, кричит, если так, вы уж лучше обратитесь к Алексею Александровичу, а меня прошу избавить. - Я, ты знаешь: одна нога в гробу, бездна забот, болезни, ну, Иов многострадальный. А он кричит, распалахнулся в лице ... Quel siecle! 2 Я ~наю, ну, он привык в декастериях ... ведь он никуда we ез.д1п, а любит распоряжаться дома со старостамм да с конюхами,- а тут эти писаришки - все «вашпревосходитство! вашпревосходитство!» - ну, затмение ... Словом, как в портрете Людовика-Филиппа*, изменяя слегка черты, последовательно доходишь от спелого старика до гнилой груши, так и <<ооразцовый Митя» - оттенок за оттенком - под конец уж как-то стал сбиваться на Картуша или на Шемяку. Когда последние удары кистью ◊ыли кончены, я рассказал весь мой разговор с Голохва,стовым. Старик выслушал внимательно, насупил бровr-~, nотом, продолжительно, отчетливо, систематичесl(-И н~вя табак, сказ-ал мне: - -Гы, пожалуйста, любезный друг, не думай, что ты меня очень затруднил тем, что отказываешься от Покровского ... Я никого не упрашиваю и никому не кланяюсь: «возьмите, мол. мое »мение.», и тебе кланяться не стану. Охотники найдут~. Все контркарируют 3 1 Смешно (от франц. ridicule}. 2 Что за век! (франц.) 3 противодействуют (от франц. contrecarrerJ. 180
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==