Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 4-5

Гвадалквивира привез религию не только ножек, но самодержавных, высочайших икр - soberana рап~ torilla! * • Ведь вот и Р<едкин> был в Испании - но какая польза от этого? Он ездил в этой стране исторического бесправия д.пя юридыческих комментарий * к Пухте и Савиньи, вместо фанданго 11 болеро смотрел на восстание в Барцелоне * ( окончившееся совершенно тем же, чем всякая качуча, то есть ничем) и так много рассказывал об нем, что куратор Строганов*, качая головой, стал посматривать на его больную ногу и бормотал чтото о баррикадах, как будто сомневаясь, что «радыкальный юрист» зашиб себе ногу, свалившись в верноподданническом Дрездене с дилижанса на мостовую. - Что за неуважение к науке! ты, братец, знаешь, что я таких шуток не люблю,- говорит строго Р<едкин> и вовсе не сердится. · - Это ввв-сё мо-ожет быть,- замечает, заикаясь, Е. К<орш>,- но отчего же ты себя до того идентифировал.1 с наукой, что нельзя шутить над тобой, не обижая ее? • - Ну, пошло, теперь не . кончится,- прибавляет Р<едкин>. и принимается с настойчивостью человека, прочитавшего всего Роттека, за суп, осыпаемый слегка остротами Крюкова - с изящной античной отделкой по классическим образцам. · Но внимание всех уже оставило их, оно обращено на осетрину; ее объясняет сам Щепкин, изучивший мясо современных рыб больше, чем Агассис - кости допотоnнъrх. Боткин взглянул на осетра, прищурил глаза и ТИХ() покачал головой, не из боку в бок, а склоняясь; один К<етчер>, равнодушный по принципу к величию.~ мира сего, закурил трубку и говорит о другом. - Не сердитесь за эти строки вздору, я не буду продолжать их; они почти невольно сорвались с пера, когда мне представились наши московские обеды; на минуту я забыл и невозможность записывать шутки и то, что очерки эти живы только для меня да для немногих, очень немногих оставшихся. Мне бывает страшно, 1 отождествил (от франц. identifier). 8 А. И. Герцен. т. 5 113

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==