- Он вас обманывает, violette 1 - это запах неж ... ный, c'est un parfum 2 , а это какой-то крепкий, противный, тела бальзамируют чем-то таким; куда нервы стали у меня слабы, мне даже тошно сделалось, велите-ка мне дать одеко.понь. Карл Иванович сам бросался за склянкой. - Да нет, вы уже позовите кого-нибудь, а то вы еще ближе подойдете, мне сделается дурно, я упаду. Карл Иванович, рассчитывавший на действие своей помады на девичью, глубоко огорчался. Опрыскавши комнату одеколонью, отец мой придумывал комиссии: купить франuузского табаку, английской магнезии, посмотреть продажную по газетам карету .(он ничего не покупал). Карл Иванович, приятно раскланявшись и душевно довольный, что отделался, уходил до обеда. После Карла Ивановича являлся повар; что б он ни купил и что 6 ни написал, отец мой находил чрезмерно дорогим. - У-у, какая дороговизна! что это, подвозов, что ли, нет? . -. Точно так-с,- отвечал повар,- дороги оченно дурны. - Ну, так, знаешь, пока их починят, мы с 1обой будем поменьше покупать. После этого он садился за СЕОЙ письменный стол, писал отписки и приказания в деревни, сводил счеты, между делом журил меня, принимал доктора, а главное - ссорился с своим камердинером. Это был первый пациент во всем доме. Небольшого роста, сангвиник, вспыльчивый и сердитый, он, как нарочно, был создан для того, ~поб дразнить моего отца и вызывать его поучения. Сцены, повторявшиеся между ними всякий день, могли бы наполнить любую комедию, а все это было совершенно серьезно. Отец мой очень знал, что человек этот ему необходим, и часто сносил крупные ответы его, но не переставал воспитывать его; несмотря на 1 фиалка (франц.). 2 это благоухание (франц.).· 95.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==