Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 1-3

бедствиям, которые могут обрушиться на голову человека без денег, без ума, маленького роста, рябого и немца, не мог постоянно выносить ее. Года в два, в полтора глубоко оскорбленный Карл Иванович объявлял, что «это вовсе несносно», укладывался, покупал и м~­ нял разные вещички подозрительной целости и сомнительного качества и отправлялся на Кавказ. Неудачи его обыкновенно преследовали с ожесточением. То клячонка его,- он ездил на своей лошади в Тифлис и в Редут-Кале,- падала неподалеку Земли донских казаков, то у него крали половину груза, то его двухколесная таратайка падала, причем французские духи лились, никем не оцененные, у подножия Эльборуса на сломанное колесо; то он терял что-нибудь, и когда нечего было терять, терял свой пасс. Месяцев через десять обыкновенно Карл Иванович, постарше, поизмятее, победнее и еще с меньшим числом зубов и волос, смиренно являлся к моему отцу с запасом персидского порошку от блох и клопов, линялой тармаламы, ржавых черкесских кинжалов и :нова поселялся в пустом доме на тех же условиях: исполнять комиссии и печь ТО;IИТЬ своими дровами. Приметив Карла Ивановича, отец мой тотчас начинал небольш·ие военные действия против него. Карл Иванович осведомлялся о здоровье, старик благодарил поклоном и потом, подумавши, спрашивал, например: - Где вы покупаете помаду? При этом необходимо сказать, что Карл Иванович, пребезобразнейший из смертных, был страшный волокита, считал себя Ловласом, одевался с претензией и носил завитую золотисто-белокурую накладку. Все это. разумеется, давно было взвешено и оценено моим ОТЦОМ. - У Буйс, на Кузнецкой мост,- отрывисто отвечал Карл Иванович, несколько пикированный, и ставил одну ногу на другую, как человек, готовый постоять за себя, Как называется этот запах? - Нахт-фиолен 1 ,- отвечал Карл Иванович. 1 Ночная фиалка (от нем. Nachtviole). 94

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==