новила на малютке взгляд усталый и исполненный бесконечной любви. Надобно признаться, дева-родильница совсем не идет в холостую религию христианства. С нею невольно врывается жизнь, любовь, кротость-в вечные похороны, в страшный суд и в другие ужасы церковной теодицеи. Оттого-то протестантизм и вытолкнул одну богородицу из своих сараев богослужения, пз своих фабрик слова божия. Она действите.1ьно мешает христианскому чину, она не может отделаться от своей земной природы, она греет холодную церковь и, несмотря ни на что, остается женщиной, матерью. Естественными родами мстит она за неестественное зачатие и вырывает благословешrе своему 1tреву из уст монашеских, проклшrающих все телесное. Бонарроти и Рафаил поняли все это кистью. В <<СтрашIIом суде» Сикстинской капеллы, в этой Варфоломеевской ночи на том свете, мы видим сына божия, идущего предвод1псльствовать казнями; он уже поднял руку ... он даст знак и пойдут пытки, мученья, раздастся страшная труба, затрещит всемирное аутодафе; но - женщина-мать, трепещущая и всех скорбящая, прижалась в ужасе к нему и умоляет его о грешниках; глядя на нее, может, он смягчится, забудет свое жесткое «женщина, что тебе до меня?» и не подаст знака. Сикстинская мадонна -это Миньона после родов; она испугана небывалой судьбой, -потеряна ... \\'as !1at тап dir, du armes Кind, getan? 1 * Внутренний мир ее разрушен, ее уверили, что ее сын - сын божий, что она - богородица; она смотриr с какой-то нервной восторженностью, с магнетическим ясновидением, она будто говорит: «Возьмите его, он не мой». Но в то же время прижимает его к себе :гак, что, если б можно, она убежала бы с ним куда-нибудь вдаль и стала бы просто ласкать, кормить грудью не спасителя мира, а своего сына .. И все это отт_ого, что она 1 Что с тобою сделали, бедное дитя? (нем.). 25* 387
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==