В это время компаньонка, кипевшая от злобы, не выдержала и сказала, обращаясь к княгине: - Какова наша скромница-то - вот вам и благодарность! - О ком она говорит? - закричал Сенатор. А? Как это вы, сестрица, позволяете, чтоб эта, черт знает кто такая, при вас так говорила о дочери вашего брата? Да и вообще, зачем эта шваль здесь? Вы ее тоже позвали на совет? Что она вам родственница, что ли? - Голубчик мой,- отвечала испуганная княгиня. ты знаешь, что она мне и как она за мной ходит. - Да, да, это прекрасно, ну, и пусть подает лекарство и что нужно; не о том речь,- я вас, та soeur 1 , спрашиваю. зачем она здесь, когда говорят о семейном деле,' да еще голос подымает? Можно думать после этого, что она делает одна, а потом жалуетесь.- Эй, карету! Компаньонка, расплаканная и раскрасневшаяся, выбежала вон. - Зачем вы так балуете ее? - продолжал расходившийся Сенатор.- Она все воображает, что в шинке в Звенигороде сидит; как вам это не гадко? - Перестань, мой друг, пожалуйста, у меня нервы так расстроены - ох!.. Ты можешь идти наверх и там остаться,- прибавила она, обращаясь к племяннице. - Пора и бастильи все эти уничтожить. Все это вздор и ни к чему не ведет,- заметил Сенатор и схватил шляпу. Уезжая, он взошел наверх; взволнованная всем происшедшим, Natalie сидела на креслах закрывши лицо и горько плакала. Старик потрепал ее по плечу и сказал: - Успокойся, ус~окойся, все перемелется. Ты постарайся, чтоб сестра перестала сердиться на тебя, она женщина больная, надобно ей уступить, она ведь все ж добра тебе желает; ну, а насильно тебя замуж не отдадут, за это я тебе отвечаю. 1 сестра ( франц.). 357 •
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==