Aleksandr Herzen - Byloe i dumy : časti 1-3

Сначала не давали книг; частный пристав уверял, что из дому книг не дозволяется брать. Я его просил купить. «Разве что-нибудь учебное, грамматику какую, что ли, пожалуй, можно, а не то, надобно спросить _ генерала». Предложение читать от скуки грамматику было неизмеримо смешно, тем не менее я ухватился за него обеими руками и попросил частного пристава купит.1;, итальянскую грамматику и лексикон. Со мной были две красненькие ассигнации, я отдал одну ему; он тут же послал поручика за книгами и отдал ему мое письмо к обер-полицмейстеру, в котором я, основываясь на вычитанной мною статье, просил объявить мне причину ареста или выпустить меня. Частный пристав, в присутствии которого я писал пи-::ьмо, уговаривал не посыл-ать его. «Напрасно-с, ейбогу, напрасно-с утруждаете генерала; скажут: беспокойные люди,- вам же вред, а пользы никакой не будет». Вечером явился квартальный и сказал, что оберполицмейстер велел мне на словах объявить, что в свое время я узнаю причину ареста. Далее он вытащил из кармана засаленную итальянскую грамматику и, улыбаясь, приба1шл: «Так хорошо случилось. что тут и словарь есть, лексикончика не нужно». Об сдаче и разговора не было. Я хотел было снова писать к оберполицмейстеру, ио роль миниатюрного Гемпдена в Пречистенской части показалась мне слиш1юм смешной. Недели через полторы после моего взятия, часу в десятом веч€ра, пришел маленького роста черненький и рябенький квартальный с приказом одеться и отправляться в следственную комиссию. Пока я одевался, случилось следующее смешнодосадное происшествие. Обед мне присылали из дома, слуга отдавал внизу дежурному унтер-офицеру, тот присылал с солдатом ко мне. Вииоrрадное вино позволялось пропускать от полубутылки до целой в день. Н. Сазонов, пользуясь этим дозволением, прислал мне бутылку щ~евоскодного «Иоганнисберга». Солдат и я, l\IЫ ухитрил.ись двумя гвоздями откупорить бутылку; буке'r поразил издали. Этим вином я хотел наслаждаться дни три-четыре. 186

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==