Aleksandr Herzen - Pisʹma iz Francii i Italii; S togo berega; O razvitii revoljucionnych idej v Rossii

пытался показать, как гибелен атепзм. Критик Н. Страхов в 1870 r. утверждал, что Герцен отрекся в «С того берега> 01 своих революционных идеалов. О впечатлении, произведенном rшиrой «С того берега> на Западе, Герцен писал сам в предисловии к ее русскому изданию. отмечая, что она «наделала много шума в Германии», что ее «хвалили и бранили с ожесточением». Она получила отзывы виднейших представителей немец1<ой эмиграции - Фребеля. Якоби и др. Многие представители буржуазно-демократической инте.rrлиrенции Запада недооценили произведения Герцена. Этим объяснялось то «негодование» людей «талантливых и добросовестных»-, о которых писал сам Герцен в предисловии. Так, например, Р. Зольгер, которого Герцен называл своим «самым остроумным противником», увидел в книге лишь «особую точку зрения> одинокого эмиrра~tта, точку зрения якобы «аристократическую>. не поняв огромного исторического значения критики буржуазнодемократических иллюзий, которая содержалась в книге «С того берега». Передовые русские люди восхищались книгой, отмечая ду• ховную силу ее автора и неповторимое своеобразие. В письме к Л. Н. Толстому от 24 сентября 1905 r. В. В. Стасов, напоминая о посвящении «Сыну моему Александру» из книги «С того берега» говорил: «Я миллион раз читал это себе и другим, и всякий раз, словно в первый, в самый первый раз читаю эти скрижали завета» («Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка, 1878-1906», «Прибой», 1929, стр. 375). Перечитав после письма В. В. Стасова произведение Герцена, Л. Толстой записал в дневнике 12 октября 1906 года: «Читал ... Герцена «С того берега» и тоже восхищался» (Л. Н. Толст ой, Полн. собр. соч., т. 55, стр. 165). Художественные особенности книги отметил Ф. М. Достоев,. ский в своем «Дневнике писателя» (разговор с Герценом) М. Горький видел в произведении Герцена «прекрасно разработанное учение о ценности личности - в стране рабов это уч~ ние необходимо должно было явиться» (М. Го р ь к и й, Исторld русской ·литературы, М. 1939, стр. 208). Стр. 234. ... иной, неизвестный, будущий пройдет по не1r1Лучше с ним погибнуть, нежели спастись в богадельне реакции.­ Эти последние строки посвящения сыну воспрсизведены в то111 виде, r<акой 'они имеют в прижизненных изданнях «С того берега:.. Иной вариант их, включающий известные слова: «Лучше 567

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==